Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Никой
от
мойте
нямаше
кинти,
а
т'ва
да
натискаме
беше
достатъчно
Keiner
von
meinen
Leuten
hatte
Knete,
aber
dass
wir
pushten,
war
genug
Минаха
шест
години,
в
които
разбрах,
че
от
'сичко
остава
приятелство
Sechs
Jahre
vergingen,
in
denen
ich
verstand,
dass
von
allem
die
Freundschaft
bleibt
Минаха
6 години,
в
които
разбрах,
че
парите
са
средство,
а
бяха
ми
цел
6 Jahre
vergingen,
in
denen
ich
verstand,
dass
Geld
ein
Mittel
ist,
obwohl
es
mein
Ziel
war
Минаха
шест
години,
в
които
научих
се
как
да
играя
на
дебело
Sechs
Jahre
vergingen,
in
denen
ich
lernte,
wie
man
hart
spielt
Ah,
ah,
няма
значение
к'во
ми
говориш,
не
вярвам
на
думи
Ah,
ah,
egal,
was
du
mir
sagst,
ich
glaube
nicht
an
Worte
Ah,
ah,
няма
значение
кой
си,
ако
не
си
във
дома
ми
Ah,
ah,
egal,
wer
du
bist,
wenn
du
nicht
bei
mir
daheim
bist
Ah,
ah,
всеки
си
плаща
сумата,
мойта
вече
е
платена
Ah,
ah,
jeder
zahlt
seinen
Preis,
meiner
ist
schon
bezahlt
Ah,
ah,
всеки,
който
ми
има
думата,
знае,
че
тя
ми
е
ценна
Ah,
ah,
jeder,
der
bei
mir
etwas
zu
sagen
hat,
weiß,
dass
mir
sein
Wort
wertvoll
ist
Ah,
ah,
няма
значение
к'во
ми
говориш,
не
вярвам
на
думи
Ah,
ah,
egal,
was
du
mir
sagst,
ich
glaube
nicht
an
Worte
Ah,
ah,
няма
значение
кой
си,
ако
не
си
във
дома
ми
Ah,
ah,
egal,
wer
du
bist,
wenn
du
nicht
bei
mir
daheim
bist
Ah,
ah,
всеки
си
плаща
сумата,
мойта
вече
е
платена
Ah,
ah,
jeder
zahlt
seinen
Preis,
meiner
ist
schon
bezahlt
Ah,
ah,
всеки,
който
ми
има
думата,
знае,
че
тя
ми
е
ценна
Ah,
ah,
jeder,
der
bei
mir
etwas
zu
sagen
hat,
weiß,
dass
mir
sein
Wort
wertvoll
ist
В
трапа
ни
стана
тясно
Im
Trap
wurde
es
uns
zu
eng
Правим
наша
сцена,
'шото
тука
вече
няма
място
Wir
machen
unsere
eigene
Szene,
denn
hier
ist
kein
Platz
mehr
Преди
исках
злато,
ся
ми
стига
браво
Früher
wollte
ich
Gold,
jetzt
reicht
mir
ein
'Bravo'
Татуирах
вълк,
щот'
не
съм
от
стадо
Ich
habe
mir
einen
Wolf
tätowiert,
weil
ich
nicht
zur
Herde
gehöre
Т'ва
е
глутница,
в
която
няма
слабо
Das
ist
ein
Rudel,
in
dem
es
keine
Schwachen
gibt
"Тря'а
да
си
силен",
т'ва
ми
каза
дядо
"Du
musst
stark
sein",
das
hat
mein
Opa
gesagt
Даже
да
съм
в
дупка,
ше
катеря
здраво
Selbst
wenn
ich
im
Loch
bin,
werde
ich
hart
weiterklettern
Ah,
ah,
няма
значение
к'во
ми
говориш,
не
вярвам
на
думи
Ah,
ah,
egal,
was
du
mir
sagst,
ich
glaube
nicht
an
Worte
Ah,
ah,
няма
значение
кой
си,
ако
не
си
във
дома
ми
Ah,
ah,
egal,
wer
du
bist,
wenn
du
nicht
bei
mir
daheim
bist
Ah,
ah,
всеки
си
плаща
сумата,
мойта
вече
е
платена
Ah,
ah,
jeder
zahlt
seinen
Preis,
meiner
ist
schon
bezahlt
Ah,
ah,
всеки,
който
ми
има
думата,
знае,
че
тя
ми
е
ценна
Ah,
ah,
jeder,
der
bei
mir
etwas
zu
sagen
hat,
weiß,
dass
mir
sein
Wort
wertvoll
ist
Ah,
ah,
няма
значение
к'во
ми
говориш,
не
вярвам
на
думи
Ah,
ah,
egal,
was
du
mir
sagst,
ich
glaube
nicht
an
Worte
Ah,
ah,
няма
значение
кой
си,
ако
не
си
във
дома
ми
Ah,
ah,
egal,
wer
du
bist,
wenn
du
nicht
bei
mir
daheim
bist
Ah,
ah,
всеки
си
плаща
сумата,
мойта
вече
е
платена
Ah,
ah,
jeder
zahlt
seinen
Preis,
meiner
ist
schon
bezahlt
Ah,
ah,
всеки,
който
ми
има
думата,
знае,
че
тя
ми
е
ценна
Ah,
ah,
jeder,
der
bei
mir
etwas
zu
sagen
hat,
weiß,
dass
mir
sein
Wort
wertvoll
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.