Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Останах
себе
си,
'щото
не
съм
добър
актьор
Я
остался
один,
ведь
я
не
хороший
актёр
Качих
се
по
стълбите,
а
ти
чакаш
асансьор
Я
поднялся
по
лестнице,
а
ты
ждёшь
лифт
Станах
ти
далечен,
'щот
не
съм
търсил
комфорт
Я
стал
далёк,
ведь
не
искал
комфорт
Предпочитам
да
опитам,
вместо
да
съм
фантазьор
Лучше
попытаться,
чем
быть
мечтателем
Искам
пак
да
се
върна
във
квартала
Я
хочу
снова
вернуться
в
наш
район
С
дебела
бала,
без
материала
С
толстым
колесом,
без
этого
материала
Да,
медиите
да
ги
няма
Да,
чтобы
СМИ
не
было
Без
тая
слава,
само
с
мои
братя
Без
этой
славы,
только
с
моими
братьями
Пак
да
се
върна
във
квартала
Снова
вернуться
в
наш
район
С
дебела
бала,
без
материала
С
толстым
колесом,
без
этого
материала
Да,
медиите
да
ги
няма
Да,
чтобы
СМИ
не
было
Без
тая
слава,
само
с
мои
братя
Без
этой
славы,
только
с
моими
братьями
Жаля,
после
паля
Грущу,
потом
зажигаю
Алкохола
ме
научи
да
изгарям
Алкоголь
научил
меня
сжигать
Душата
ако
страда,
какво
ѝ
трябва?
Если
душа
страдает,
что
ей
нужно?
Да
я
накарам
поне
да
вярва
Хотя
бы
заставить
её
верить
Дядо,
тря'аше
да
'дигам,
вместо
да
ти
затворя
Дедушка,
я
должен
был
поднять,
а
не
закрыть
тебя
Не
да
гледам
в
телефона,
а
с
тебе
да
си
говоря
Не
смотреть
в
телефон,
а
говорить
с
тобой
Мамо,
прощавай,
съжалявам
Мама,
прости,
я
сожалею
Безгрижното
ти
дете
вече
го
няма
Твоего
беспечного
ребёнка
больше
нет
Искам
пак
да
се
върна
във
квартала
Я
хочу
снова
вернуться
в
наш
район
С
дебела
бала,
без
материала
С
толстым
колесом,
без
этого
материала
Да,
медиите
да
ги
няма
Да,
чтобы
СМИ
не
было
Без
тая
слава,
само
с
мои
братя
Без
этой
славы,
только
с
моими
братьями
Пак
да
се
върна
във
квартала
Снова
вернуться
в
наш
район
С
дебела
бала,
без
материала
С
толстым
колесом,
без
этого
материала
Да,
медиите
да
ги
няма
Да,
чтобы
СМИ
не
было
Без
тая
слава,
само
с
мои
братя
Без
этой
славы,
только
с
моими
братьями
Пак,
пак,
пак,
пак
ли
нищо
не
остана?
Снова,
снова,
снова,
ничего
не
осталось?
Пак,
пак,
пак
ли
сипвам
щипка
сол
в
раната?
Снова,
снова,
снова
сыплю
щепотку
соли
в
рану?
Не
са
надявай
да
си
пак
на
пиедестала
Не
надейтесь
снова
быть
на
пьедестале
Щот'
пак,
пак
няма
да
ме
видиш
на
земята
Потому
что
снова,
снова
вы
не
увидите
меня
на
земле
Искаш
да
ме
няма
или
искаш
да
остана?
Ты
хочешь,
чтобы
меня
не
было,
или
хочешь,
чтобы
я
остался?
Baby,
ше
решиш
ли
вече?
Да
знам
к'во
да
правя
Детка,
ты
решишь
наконец?
Чтобы
я
знал,
что
делать
Аз
знам,
че
няма
как
да
бъда
пак
сам
Я
знаю,
что
не
могу
снова
быть
один
Аз
знам,
че
няма
как
да
са
върна
пак
там
Я
знаю,
что
не
могу
вернуться
туда
снова
Да
се
върна
във
квартала
Снова
вернуться
в
наш
район
С
дебела
бала,
без
материала
С
толстым
колесом,
без
этого
материала
Да,
медиите
да
ги
няма
Да,
чтобы
СМИ
не
было
Без
тая
слава,
само
с
мои
братя
Без
этой
славы,
только
с
моими
братьями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yani Penev Zvezdov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.