Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Гледай
видеото
ОРИГИНАЛЕН
ТЕКСТ
Съдбата
уж
Schau
das
Video
ORIGINALTEXT
Das
Schicksal
angeblich
ми
се
усмихва,
а
като
гледам
винаги
намръщена.
lächelt
mich
an,
aber
wenn
ich
schaue,
ist
es
immer
finster.
Поглеждам
се
в
огледалото,
отдавна
не
съм
същия.
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
ich
bin
längst
nicht
mehr
derselbe.
Явно
трябваше
ми
време
да
помисля
над
Anscheinend
brauchte
ich
Zeit,
um
über
die
Dinge
nachzudenken,
нещата,
моля
за
разбиране
в
текстове.
ich
bitte
um
Verständnis
in
den
Texten.
А
все
едно
говоря
на
стената,
а
те
си
мислят
лесно
е.
Aber
es
ist,
als
würde
ich
gegen
eine
Wand
reden,
und
sie
denken,
es
sei
einfach.
И
ако
трябва
да
кажа,
че
съм
бил
верен,
ще
трябва
да
излъжа.
Und
wenn
ich
sagen
müsste,
dass
ich
treu
war,
müsste
ich
lügen.
Мислех
основно
за
мене,
ще
трябва
да
излъжа.
Ich
dachte
hauptsächlich
an
mich,
ich
müsste
lügen.
И
ако
трябва
да
кажа,
че
съм
бил
верен,
ще
трябва
да
излъжа.
Und
wenn
ich
sagen
müsste,
dass
ich
treu
war,
müsste
ich
lügen.
Мислех
основно
за
мене,
ще
трябва
да
излъжа.
Ich
dachte
hauptsächlich
an
mich,
ich
müsste
lügen.
Дано
някой
ден
оставим
следа,
станем
ли
прах!
Hoffentlich
hinterlassen
wir
eines
Tages
eine
Spur,
wenn
wir
zu
Staub
werden!
Дано
някой
ден,
децата
ми
да
знаят
истински
пях!
Hoffentlich
wissen
meine
Kinder
eines
Tages,
dass
ich
wirklich
gesungen
habe!
Дано
някой
ден,
дано
някой
ден
имам
време
за
тях!
Hoffentlich
habe
ich
eines
Tages,
hoffentlich
habe
ich
eines
Tages
Zeit
für
sie!
Дано
някой
ден,
дано
някой
ден!
Hoffentlich
eines
Tages,
hoffentlich
eines
Tages!
Викат
ми
да
спирам,
но
имам
толкова
много
да
им
кажа.
Sie
rufen
mir
zu,
aufzuhören,
aber
ich
habe
ihnen
so
viel
zu
sagen.
Малко
ме
разбират,
стига
ми
за
тях
да
важа,
имам
много
да
им
кажа.
Wenige
verstehen
mich,
es
reicht
mir,
für
sie
zu
zählen,
ich
habe
ihnen
viel
zu
sagen.
И
пак
си
лягам
с
поредната,
време
е
да
запълня
някви
дупки.
Und
wieder
gehe
ich
mit
der
Nächsten
ins
Bett,
es
ist
Zeit,
irgendwelche
Lücken
zu
füllen.
Всеки
път
наричам
я
последната,
в
последно
време,
тва
са
моите
стъпки.
Jedes
Mal
nenne
ich
sie
die
Letzte,
in
letzter
Zeit
sind
das
meine
Schritte.
По
принцип
такива
кат'
мене,
изчезват,
биват
забравени.
Im
Grunde
verschwinden
solche
wie
ich,
werden
vergessen.
Тая
система
издига
им
идоли,
за
кво
създаде
ги?
Dieses
System
erhebt
ihnen
Idole,
wozu
hat
es
sie
erschaffen?
Тук,
никой
не
пита
добре
ли
си,
вярват
на
вестници,
Hier
fragt
niemand,
ob
es
dir
gut
geht,
sie
glauben
Zeitungen,
вярват
на
всичко
друго,
но
никой
не
вярва
на
себе
си,
на
себе
си!
sie
glauben
an
alles
andere,
aber
niemand
glaubt
an
sich
selbst,
an
sich
selbst!
Дано
някой
ден
оставим
следа,
станем
ли
прах!
Hoffentlich
hinterlassen
wir
eines
Tages
eine
Spur,
wenn
wir
zu
Staub
werden!
Дано
някой
ден,
децата
ми
да
знаят
истински
пях!
Hoffentlich
wissen
meine
Kinder
eines
Tages,
dass
ich
wirklich
gesungen
habe!
Дано
някой
ден,
дано
някой
ден
имам
време
за
тях!
Hoffentlich
habe
ich
eines
Tages,
hoffentlich
habe
ich
eines
Tages
Zeit
für
sie!
Дано
някой
ден,
дано
някой
ден
Hoffentlich
eines
Tages,
hoffentlich
eines
Tages!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Trf Tonchev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.