EMIN - Вечер на рейде - перевод текста песни на немецкий

Вечер на рейде - EMINперевод на немецкий




Вечер на рейде
Abschied auf der Reede
Споёмте, друзья, ведь завтра в поход
Lasst uns singen, Freunde, denn morgen geht es auf Fahrt,
Уйдём в предрассветный туман
Wir ziehen los im Morgennebel.
Споём веселей, пусть нам подпоёт
Lasst uns fröhlicher singen, soll uns doch begleiten
Седой боевой капитан
Der ergraute, kampferprobte Kapitän.
Прощай, любимый город
Leb wohl, geliebte Stadt,
Уходим завтра в море
Wir fahren morgen aufs Meer hinaus,
И ранней порой
Und in der frühen Stunde
Мелькнёт за кормой
Wird hinter dem Heck verschwinden
Знакомый платок голубой
Ein bekanntes blaues Tuch.
А вечер опять хороший такой
Und der Abend ist wieder so schön,
Что песен не петь нам нельзя
Dass wir einfach singen müssen.
О дружбе большой, о службе морской
Von großer Freundschaft, vom Dienst auf See,
Подтянем дружнее друзья
Lasst uns gemeinsam anstimmen, Freunde.
Прощай, любимый город
Leb wohl, geliebte Stadt,
Уходим завтра в море
Wir fahren morgen aufs Meer hinaus,
И ранней порой
Und in der frühen Stunde
Мелькнёт за кормой
Wird hinter dem Heck verschwinden
Знакомый платок голубой
Ein bekanntes blaues Tuch.
И ранней порой
Und in der frühen Stunde
Мелькнёт за кормой
Wird hinter dem Heck verschwinden
Знакомый платок голубой
Ein bekanntes blaues Tuch.
На рейде большом легла тишина
Auf der großen Reede ist Stille eingekehrt,
А море окутал туман
Und das Meer ist in Nebel gehüllt,
И берег родной целует волна
Und die Welle küsst das heimatliche Ufer,
И тихо доносит бaян
Und leise erklingt ein Bajan.
Прощай, любимый город
Leb wohl, geliebte Stadt,
Уходим завтра в море
Wir fahren morgen aufs Meer hinaus,
И ранней порой
Und in der frühen Stunde
Мелькнёт за кормой
Wird hinter dem Heck verschwinden
Знакомый платок голубой
Ein bekanntes blaues Tuch.
Прощай, любимый город
Leb wohl, geliebte Stadt,
Уходим завтра в море
Wir fahren morgen aufs Meer hinaus,
И ранней порой
Und in der frühen Stunde
Мелькнёт за кормой
Wird hinter dem Heck verschwinden
Знакомый платок голубой
Ein bekanntes blaues Tuch.





Авторы: александр дмитриевич чуркин, василий павлович соловьев седой


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.