EMIN - Искал тебя - перевод текста песни на немецкий

Искал тебя - EMINперевод на немецкий




Искал тебя
Ich suchte dich
Ты мой единственный маяк
Du bist mein einziger Leuchtturm
В этом мире безумия
In dieser Welt des Wahnsinns
И каждый и вдох, и каждый шаг
Und jeder Atemzug, und jeder Schritt
О тебе думаю я
Ich denke an dich
Ты мой спасательный круг
Du bist mein Rettungsring
За который так крепко держусь
An dem ich mich so fest halte
И даже если настигнет шторм
Und selbst wenn ein Sturm aufzieht
Я тебя не отпущу
Ich lasse dich nicht los
Ты моё небо и земля
Du bist mein Himmel und meine Erde
Моя вселенная
Mein Universum
И всё, что можно и нельзя
Und alles, was möglich und unmöglich ist
Не имеет значения
Spielt keine Rolle
Прости за то, что бываю невыносим
Verzeih mir, dass ich manchmal unausstehlich bin
Но это только, пока я тобой любим
Aber das ist nur, solange ich von dir geliebt werde
Пока ты рядом, всё остальное дым
Solange du bei mir bist, ist alles andere Rauch
Я искал тебя среди тысяч лиц
Ich suchte dich unter tausend Gesichtern
Среди забвения
Inmitten der Vergessenheit
И забытых снов, вырванных страниц
Und vergessener Träume, herausgerissener Seiten
Без вдохновения
Ohne Inspiration
Я почти иссяк в поисках тебя
Ich war fast erschöpft auf der Suche nach dir
В шаге от падения
Einen Schritt vor dem Fall
Где-то в небесах кто-то так решил
Irgendwo im Himmel hat jemand so entschieden
Мы были связаны
Wir waren verbunden
Я тебя так ждал, я к тебе спешил
Ich habe so auf dich gewartet, ich bin zu dir geeilt
И пусть не сразу, но
Und wenn auch nicht sofort, aber
Понял я одно
Ich habe eines verstanden
То, что ищешь ты, тебя найдёт
Das, was du suchst, wird dich finden
Ты единственная суть
Du bist der einzige Sinn
Моего мироздания
Meines Weltbildes
И я наверно опоздал
Und ich bin wahrscheinlich zu spät dran
С этим признанием
Mit diesem Geständnis
Ты мой ответ на вопрос
Du bist meine Antwort auf die Frage
Зачем я здесь и живу?
Warum bin ich hier und lebe?
Ведь ты со мною навсегда
Denn du bist für immer bei mir
И я тебя не отпущу
Und ich lasse dich nicht los
Ты мой единственный маяк
Du bist mein einziger Leuchtturm
За краем света
Jenseits des Endes der Welt
Ты моё солнце и луна
Du bist meine Sonne und mein Mond
Моё вечное лето
Mein ewiger Sommer
Прости за то, что бываю невыносим
Verzeih mir, dass ich manchmal unausstehlich bin
Но это только, пока я тобой любим
Aber das ist nur, solange ich von dir geliebt werde
Пока ты рядом, всё остальное дым
Solange du bei mir bist, ist alles andere Rauch
Я искал тебя среди тысяч лиц
Ich suchte dich unter tausend Gesichtern
Среди забвения
Inmitten der Vergessenheit
И забытых снов, вырванных страниц
Und vergessener Träume, herausgerissener Seiten
Без вдохновения
Ohne Inspiration
Я почти иссяк в поисках тебя
Ich war fast erschöpft auf der Suche nach dir
В шаге от падения
Einen Schritt vor dem Fall
Где-то в небесах кто-то так решил
Irgendwo im Himmel hat jemand so entschieden
Мы были связаны
Wir waren verbunden
Я тебя так ждал, я к тебе спешил
Ich habe so auf dich gewartet, ich bin zu dir geeilt
И пусть не сразу, но
Und wenn auch nicht sofort, aber
Понял я одно
Ich habe eines verstanden
То, что ищешь ты, тебя найдёт
Das, was du suchst, wird dich finden





Авторы: ноников константин, подобреевская елена


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.