EMIN - Не больно - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EMIN - Не больно




Не больно
It Doesn't Hurt
Не засыпал ночами, ведь думал о прошлом думал)
I couldn't sleep at night, thinking about the past (I thought)
Стреляй мне прямо в сердце, мне больше не больно (Не больно)
Shoot straight to my heart, it doesn't hurt anymore (It doesn't hurt)
Люди порвут за прибыль, и снова, и снова снова)
People will tear each other apart for profit, over and over again (Over and over)
Всё поменялось из-за резких поворотов (А-a)
Everything has changed because of sudden turns (Ah-ah)
Не засыпал ночами, ведь думал о прошлом думал)
I couldn't sleep at night, thinking about the past (I thought)
Стреляй мне прямо в сердце, мне больше не больно (Мне не больно)
Shoot straight to my heart, it doesn't hurt anymore (It doesn't hurt)
Люди порвут за прибыль, и снова, и снова
People will tear each other apart for profit, over and over again
Всё поменялось из-за резких поворотов
Everything has changed because of sudden turns
Я обещаю, что поднимусь без support'ов (Нет, нет)
I promise that I'll rise without any support (No, no)
Я пропадал так часто, что забыл свой дом (О-о-о)
I disappeared so often that I forgot my home (Oh-oh-oh)
Я не мечтал ночами, это был лишь как сон (Лишь сон)
I didn't dream at night, it was just like a dream (Just a dream)
Ты улыбался лишь под белым порошком (Порошком)
You only smiled when you were on drugs (On drugs)
Ошибка за ошибкой - битое стекло (Битое)
Mistake after mistake - broken glass (Broken)
Какая love? Во мне нет этого всего (Нет, нет, нет)
What love? There's none of that in me (No, no, no)
Прошёл мимо мой день, по счёту седьмой (А-а)
My day passed me by, the seventh day in a row (Ah-ah)
Как не исправил вовсе, сука, ничего (Ничего)
I didn't fix anything at all, damn it (Nothing)
Не засыпал ночами, ведь думал о прошлом думал)
I couldn't sleep at night, thinking about the past (I thought)
Стреляй мне прямо в сердце, мне больше не больно (Не больно)
Shoot straight to my heart, it doesn't hurt anymore (It doesn't hurt)
Люди порвут за прибыль, и снова, и снова снова)
People will tear each other apart for profit, over and over again (Over and over)
Всё поменялось из-за резких поворотов (А-a)
Everything has changed because of sudden turns (Ah-ah)
Не засыпал ночами, ведь думал о прошлом думал)
I couldn't sleep at night, thinking about the past (I thought)
Стреляй мне прямо в сердце, мне больше не больно (Мне не больно)
Shoot straight to my heart, it doesn't hurt anymore (It doesn't hurt)
Люди порвут за прибыль, и снова, и снова
People will tear each other apart for profit, over and over again
Всё поменялось из-за резких поворотов
Everything has changed because of sudden turns
Ебашьте до конца, если даже нет шансов (Нет, нет)
Go all out, even if there's no chance (No, no)
Даже если понятно то, что все напрасно (А-a)
Even if it's clear that it's all in vain (Ah-ah)
Ангел-хранитель меня не тянет в опасность (Никогда)
My guardian angel doesn't lead me into danger (Never)
Холод в моей квартире, живу дальше как-то (А-а)
It's cold in my apartment, I'm just living on (Ah-ah)
Снова сделал flip (Flip, flip)
I did a flip again (Flip, flip)
Дымится эвкалипт (Эвкалипт, а-а, эвкалипт)
The eucalyptus is smoking (Eucalyptus, ah-ah, eucalyptus)
Они хуёвый тип (Хуёвый, очень)
They're a bad type (Bad, very)
Это стереотип
It's a stereotype






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.