EMIN - Ноктюрн - перевод текста песни на немецкий

Ноктюрн - EMINперевод на немецкий




Ноктюрн
Nocturne
Между мною и тобою гул небытия
Zwischen mir und dir gähnt die Leere des Nichtseins,
Звёздные моря, тайные моря
Sternenmeere, geheime Meere.
Как тебе сейчас живётся, вешняя моя
Wie lebst du jetzt, meine Frühlingshafte,
Нежная моя, странная моя
meine Zärtliche, meine Seltsame?
Если хочешь, если можешь
Wenn du willst, wenn du kannst,
Вспомни обо мне
erinnere dich an mich,
Вспомни обо мне
erinnere dich an mich,
Вспомни обо мне
erinnere dich an mich.
Хоть случайно, хоть однажды
Wenn auch nur zufällig, wenn auch nur einmal,
Вспомни обо мне
erinnere dich an mich,
Долгая любовь моя
meine lange Liebe.
А между мною и тобой века
Und zwischen mir und dir liegen Jahrhunderte,
Мгновенья и года, сны и облака
Augenblicke und Jahre, Träume und Wolken.
Я им к тебе сейчас лететь велю
Ich befehle ihnen, jetzt zu dir zu fliegen,
Ведь я тебя ещё сильней люблю
denn ich liebe dich noch stärker.
Как тебе сейчас живётся, вешняя моя
Wie lebst du jetzt, meine Frühlingshafte,
Нежная моя, странная моя
meine Zärtliche, meine Seltsame?
Я тебе желаю счастья, добрая моя
Ich wünsche dir Glück, meine Gute,
Долгая любовь моя
meine lange Liebe.
Я к тебе приду на помощь
Ich werde dir zu Hilfe kommen,
Просто позови
ruf mich einfach,
Просто позови
ruf mich einfach,
Тихо позови
ruf mich leise.
Пусть с тобой всё время будет
Möge mit dir allezeit
Свет моей любви
das Licht meiner Liebe sein,
Зов моей любви
der Ruf meiner Liebe,
Боль моей любви
der Schmerz meiner Liebe.
Только ты останься прежней
Bleib nur, wie du bist,
Трепетно живи
lebe behutsam,
Солнечно живи
lebe sonnig,
Радостно живи
lebe freudig.
Что бы ни случилось
Was auch immer geschieht,
Ты, пожалуйста, живи
bitte lebe,
Счастливо живи всегда
lebe immer glücklich.
А между мною и тобой века
Und zwischen mir und dir liegen Jahrhunderte,
Мгновенья и года, сны и облака
Augenblicke und Jahre, Träume und Wolken.
Я им к тебе сейчас лететь велю
Ich befehle ihnen, jetzt zu dir zu fliegen,
Ведь я тебя ещё сильней люблю
denn ich liebe dich noch stärker.
Пусть с тобой всё время будет
Möge mit dir allezeit
Свет моей любви
das Licht meiner Liebe sein,
Зов моей любви
der Ruf meiner Liebe,
Боль моей любви
der Schmerz meiner Liebe.
Что бы ни случилось
Was auch immer geschieht,
Ты, пожалуйста, живи
bitte lebe,
Счастливо живи
lebe glücklich,
Всегда
immer,
Счастливо живи
lebe glücklich,
Всегда
immer.
Счастливо живи
Lebe glücklich,
Всегда
immer.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.