EMIN feat. Jasmin - Отражения - перевод текста песни на немецкий

Отражения - Жасмин , EMIN перевод на немецкий




Отражения
Spiegelbilder
Пропущены звонки
Verpasste Anrufe
Игра воспоминания
Ein Spiel der Erinnerungen
Закрыли память мы
Wir haben das Gedächtnis verschlossen
На все замки и стёрли обещания
Mit allen Schlössern und die Versprechen gelöscht
То лето на двоих
Jener Sommer zu zweit
Теперь на сердце шрамами
Jetzt auf dem Herzen als Narben
Но что-то до сих пор не даст остыть
Doch irgendetwas lässt mich immer noch nicht kalt werden
Горит в душе пожарами
Brennt in der Seele wie Feuer
Ты далеко, ты не со мной сейчас
Du bist weit weg, du bist jetzt nicht bei mir
Нить оборвалась за одно мгновение
Der Faden ist in einem Augenblick gerissen
А вдруг мы любим только раз
Was, wenn wir nur einmal lieben
И в каждой паре глаз ищем отражения
Und in jedem Augenpaar suchen wir Spiegelbilder
Ты далеко, ты не со мной сейчас
Du bist weit weg, du bist jetzt nicht bei mir
Но не объяснить это притяжение
Aber diese Anziehung ist unerklärlich
А вдруг мы любим только раз
Was, wenn wir nur einmal lieben
А потом всю жизнь ищем отражения
Und dann das ganze Leben lang Spiegelbilder suchen
Конечно, всё пройдёт
Natürlich wird alles vergehen
И боль от расставания
Auch der Schmerz der Trennung
Неделя или год, как повезёт
Eine Woche oder ein Jahr, je nachdem
А нам бы знать заранее
Und wir wüssten es gerne im Voraus
Ошибка или нет
Ein Fehler oder nicht
Кому какая разница
Wen kümmert es
Последний наш рассвет наедине
Unser letzter Sonnenaufgang zu zweit
Забыть не получается
Ich kann es nicht vergessen
Ты далеко, ты не со мной сейчас
Du bist weit weg, du bist jetzt nicht bei mir
Нить оборвалась за одно мгновение
Der Faden ist in einem Augenblick gerissen
А вдруг мы любим только раз
Was, wenn wir nur einmal lieben
И в каждой паре глаз ищем отражения
Und in jedem Augenpaar suchen wir Spiegelbilder
Ты далеко, ты не со мной сейчас
Du bist weit weg, du bist jetzt nicht bei mir
Но не объяснить это притяжение
Aber diese Anziehung ist unerklärlich
А вдруг мы любим только раз
Was, wenn wir nur einmal lieben
А потом всю жизнь ищем отражения
Und dann das ganze Leben lang Spiegelbilder suchen
Но не объяснить это притяжение
Aber diese Anziehung ist unerklärlich
А потом всю жизнь ищем отражения
Und dann das ganze Leben lang Spiegelbilder suchen
А вдруг мы любим только раз
Was, wenn wir nur einmal lieben
А потом всю жизнь ищем отражения
Und dann das ganze Leben lang Spiegelbilder suchen





Авторы: дорошевич маргарита, слончинский андрей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.