Emin feat. Anggun - If You Go Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emin feat. Anggun - If You Go Away




If you go away on this summer day,
Если ты уйдешь в этот летний день,
Then you might as well take the sun away;
Тогда ты можешь забрать солнце.
All the birds that flew in the summer sky,
Все птицы, что летели в летнем небе,
When our love was new and our hearts were high;
Когда наша любовь была новой, а наши сердца были высокими.
When the day was young and the nights were long,
Когда день был молод, а ночи были долгими.
When the moon stood still for the night bird's song.
Когда луна остановилась перед песней ночной птицы.
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away.
Если ты уйдешь.
But if you stay, I'll make you a day
Но если ты останешься, я сделаю тебе день.
Like no day has been, or will be again;
Как будто не было и не будет ни дня.
We'll sail on sun, we'll ride on the rain,
Мы будем плыть по солнцу, мы будем кататься под дождем.
We'll talk to the trees and worship the wind.
Мы поговорим с деревьями и будем поклоняться ветру.
But if you go, I'll understand,
Но если ты уйдешь, я пойму.
Leave me just enough love to hold in my hand,
Оставь мне достаточно любви, чтобы держать меня в руке,
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away.
Если ты уйдешь.
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Je t'inventerai
Des mots insensés
Des mots insensés
Que tu comprendras
Que tu comprendras
Je te parlerai
Je te parlerai
De ces amants-là
De ces amants-là
Qui ont vue deux fois
Qui ont vue deux fois.
Leurs coeurs s'embraser
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
История се Руа.
Mort de n'avoir pas
Морт де н'Авуар па.
Pu te rencontrer
Pu te rencontrer
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away.
Если ты уйдешь.
But if you stay, I'll make you a day
Но если ты останешься, я сделаю тебе день.
Like no day has been, or will be again;
Как будто не было и не будет ни дня.
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain,
Мы будем плыть по солнцу, мы будем кататься под дождем.
We'll talk to the trees and worship the wind
Мы поговорим с деревьями и будем поклоняться ветру.
But if you go, I'll understand,
Но если ты уйдешь, я пойму.
Give me just enough love to fill up my hand,
Дай мне достаточно любви, чтобы заполнить мою руку,
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away.
Если ты уйдешь.
If you go away, Ne me quitte pas
Если ты уйдешь, не надо меня, квитта.
As I know you must, Je t'inventerai
Как я знаю, ты должна, Je t'inventerai.
There'll be nothing left Des mots insensés
Больше ничего не останется.
In the world to trust, Que tu comprendras
В мире, которому можно доверять, - Que tu comprendras.
Just an empty room, Je te parlerai
Просто пустая комната, - Je te parlerai
Full of empty space, De ces amants-là
Полный пустоты, de ces amants-là.
Like the empty look Qui ont vue deux fois
Как пустой взгляд-Qui ont vue deux fois.
I see on your face. Leurs coeurs s'embraser
Я вижу твое лицо. - Leurs coeurs s'embraser
And I tell you now Je te raconterai
И я говорю тебе сейчас-Je te raconterai
As you turn to go L'histoire de ce roi
Когда ты повернешься к гоу-l'Histoire de ce roi
I'll be dying slowly Mort de n'avoir pas
Я буду медленно умирать-Морт де н'Авуар па.
Pu te rencontrer
Pu te rencontrer
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away,
Если ты уйдешь,
If you go away.
Если ты уйдешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.