Текст и перевод песни Emin feat. Владимир Кузьмин - Сибирские морозы
Сибирские морозы
Siberian Frosts
Я
не
прошу
судьбу
вернуть
тебя
ко
мне.
I
don't
ask
fate
to
bring
you
back
to
me.
Я
знаю,
счастье
не
приходит
дважды.
I
know
happiness
doesn't
come
twice.
Плыву
по
ветру,
но
река
моя
в
огне.
I
sail
with
the
wind,
but
my
river
is
on
fire.
А
я
всего
лишь
парусник
бумажный.
And
I'm
just
a
paper
sailboat.
В
поту
холодном
просыпаюсь,
боль
в
груди.
I
wake
up
in
a
cold
sweat,
pain
in
my
chest.
Мне
не
даёт
забыть
прощальные
объятья.
Your
farewell
embrace
won't
let
me
forget.
Последний
крик
любви,
последнее
"прости".
The
last
cry
of
love,
the
last
"forgive
me".
И
тело
нежное
твоё
под
летним
платьем.
And
your
tender
body
under
your
summer
dress.
[Припев,
EMIN]:
[Chorus,
EMIN]:
Я
не
забуду
тебя
никогда.
I
will
never
forget
you.
Твою
любовь,
твою
печаль,
улыбки,
слёзы.
Your
love,
your
sadness,
your
smiles,
your
tears.
А
за
окном
всё
так
же
стонут
провода.
And
outside
the
window,
the
wires
still
moan.
И
поезд
мчит
меня
в
сибирские
морозы.
And
the
train
carries
me
to
the
Siberian
frosts.
А
за
окном
всё
так
же
стонут
провода.
And
outside
the
window,
the
wires
still
moan.
И
поезд
мчит
меня
в
сибирские
морозы.
And
the
train
carries
me
to
the
Siberian
frosts.
Вино
допито,
свет
погас,
но
дом
чужой.
The
wine
is
finished,
the
light
is
out,
but
the
house
is
strange.
Чужая
жизнь,
чужая
женщина
разбудит.
A
strange
life,
a
strange
woman
will
wake
me
up.
Но
боль
потери
не
расстанется
со
мной.
But
the
pain
of
loss
will
not
leave
me.
Пока
истерзанное
сердце
биться
будет.
As
long
as
my
tormented
heart
keeps
beating.
Пускай
тепло
твоё
останется
с
тобой.
May
your
warmth
stay
with
you.
А
мне
мой
лёд
несбыточных
желаний.
And
I
have
my
ice
of
unfulfilled
desires.
Я
стал
одним
из
всех,
сольюсь
теперь
с
толпой.
I
have
become
one
of
many,
I
will
now
merge
with
the
crowd.
И
поплыву
в
потоке
разочарований.
And
I
will
float
in
a
stream
of
disappointments.
[Припев,
EMIN]:
[Chorus,
EMIN]:
Я
не
забуду
тебя
никогда.
I
will
never
forget
you.
Твою
любовь,
твою
печаль,
улыбки,
слёзы.
Your
love,
your
sadness,
your
smiles,
your
tears.
А
за
окном
всё
так
же
стонут
провода.
And
outside
the
window,
the
wires
still
moan.
И
поезд
мчит
меня
в
сибирские
морозы.
And
the
train
carries
me
to
the
Siberian
frosts.
А
за
окном
всё
так
же
стонут
провода.
And
outside
the
window,
the
wires
still
moan.
И
поезд
мчит
меня
в
сибирские
морозы.
And
the
train
carries
me
to
the
Siberian
frosts.
Я
не
забуду
тебя
никогда.
I
will
never
forget
you.
Твою
любовь,
твою
печаль,
улыбки,
слёзы.
Your
love,
your
sadness,
your
smiles,
your
tears.
А
за
окном
всё
так
же
стонут
провода.
And
outside
the
window,
the
wires
still
moan.
И
поезд
мчит
меня
в
сибирские
морозы.
And
the
train
carries
me
to
the
Siberian
frosts.
А
за
окном
всё
так
же
стонут
провода.
And
outside
the
window,
the
wires
still
moan.
И
поезд
мчит
меня
в
сибирские
морозы.
And
the
train
carries
me
to
the
Siberian
frosts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.