Текст и перевод песни Emin - Good Love (Live)
Girl,
you
got
me
so
bad,
Девочка,
ты
так
сильно
меня
достала,
You
got
my
heart
beat
faster
than
что
мое
сердце
забилось
быстрее,
чем
когда-либо.
A
train
running
on
the
tracks.
Поезд
бежит
по
рельсам.
And
girl,
your
body
so
cruel
И,
девочка,
твое
тело
так
жестоко.
When
you're
walking
my
way
Когда
ты
идешь
по
моему
пути
You're
a
weapon
I
surrender
to.
Ты-оружие,
которому
я
подчиняюсь.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
love...
Ты
покорил
меня
своей
любовью...
So
why's
it
gonna
hurt
so
bad?
Так
почему
же
будет
так
больно?
You
got
me
begging,
baby...
Ты
заставляешь
меня
умолять,
детка...
Ow!
You
hot
to
the
touch,
О,
ты
горячая
на
ощупь,
You
put
a
light
to
a
fuse
Ты
поднесла
огонек
к
фитилю.
Now
we're
burning
and
blowing
up.
Теперь
мы
горим
и
взрываемся.
Tell,
why
you're
leaving
so
soon?
Скажи,
почему
ты
уезжаешь
так
скоро?
Change
your
plans
that
you
made,
Поменяй
свои
планы,
We
can
boogie
all
afternoon.
Мы
можем
танцевать
буги-вуги
весь
день.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
love...
Ты
покорил
меня
своей
любовью...
So
why's
it
gonna
hurt
so
bad?
Так
почему
же
будет
так
больно?
You're
like
dynamite,
Ты
словно
динамит.
Blow
my
mind.
Снеси
мне
крышу.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое
что
You're
driving
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Like
a
drug
that
I'm
craving
Как
наркотик,
которого
я
жажду.
And
I
don't
need
saving.
И
я
не
нуждаюсь
в
спасении.
Girl,
you
got
me
so
bad...
Девочка,
ты
так
меня
достала...
You're
driving
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Like
a
drug
that
I'm
craving
Как
наркотик,
которого
я
жажду.
And
I
don't
need
saving.
И
я
не
нуждаюсь
в
спасении.
Girl,
you
got
me
so
bad...
Девочка,
ты
так
меня
достала...
You
got
me
so
bad...
Ты
так
меня
достал...
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
love...
Ты
покорил
меня
своей
любовью...
So
why's
it
gonna
hurt
so
bad?
Так
почему
же
будет
так
больно?
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
good
love,
good
love.
Ты
покорил
меня
своей
любовью,
своей
любовью.
You
got
me
with
the
love...
Ты
покорил
меня
своей
любовью...
So
why's
it
gonna
hurt
so
bad?
Так
почему
же
будет
так
больно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.