Текст и перевод песни Emin - Two Shots of Happy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Shots of Happy
Два глотка счастья
Two
shots
of
happy,
one
shot
of
sad
Два
глотка
счастья,
один
глоток
печали
You
think
I'm
no
good
Ты
думаешь,
я
никуда
не
годен,
I
know
I've
been
bad
А
я
знаю,
что
был
плохим.
Took
you
to
a
place
Отвел
тебя
туда,
You,
can't
get
back
Откуда
тебе
не
вернуться.
Two
shots
of
happy,
one
shot
of
sad
Два
глотка
счастья,
один
глоток
печали.
Walk
together
Мы
шли
вместе
Down
a
dead
end
street
По
тупиковой
улице,
We
were
mixing
the
bitter
Смешивая
горькое
With
the
sweet
Со
сладким.
I
Don't
try
to
figure
out
Я
не
пытаюсь
понять,
What
we
might
have
had
Что
у
нас
могло
бы
быть.
Just
two
shots
of
happy,
one
shot
of
sad
Просто
два
глотка
счастья,
один
глоток
печали.
I'm
just
a
singer
Я
всего
лишь
певец,
Some
say
a
sinner
Некоторые
говорят
- грешник,
Rollin'
the
dice
Бросаю
кости,
Not
always
a
winner
Не
всегда
выигрываю.
You
say
I've
been
lucky
Ты
говоришь,
мне
везло,
I
made
my
own
Но
я
всего
добился
сам.
Not
part
of
the
crowd
Не
часть
толпы,
But
not
feeling
alone
Но
и
не
чувствую
себя
одиноким.
Under
pressure
Под
давлением,
But
not
bent
out
of
shape
Но
не
сломлен.
Always
found
an
escape
Но
всегда
находил
выход.
Drove
me
to
drink
Это
довело
меня
до
выпивки,
But
not
all
bad
Но
не
все
так
плохо.
Two
shots
of
happy,
one
shot
of
sad
Два
глотка
счастья,
один
глоток
печали.
Guess
I've
been
greedy
Полагаю,
я
был
жадным
All
of
my
life
Всю
свою
жизнь.
Greedy
with
my
children
Жадным
к
своим
детям,
My
lovers,
my
wife
Своим
возлюбленным,
своей
жене.
Greedy
for
the
good
things
Жадным
до
хороших
вещей,
As
well
as
the
bad
Так
же,
как
и
до
плохих.
Two
shots
of
happy,
Два
глотка
счастья,
one
shot
of
sad
один
глоток
печали.
Maybe
it's
just
talk
Может
быть,
это
просто
болтовня,
Saloon
singing
Песни
в
салуне.
The
chairs
are
all
stacked
Стулья
сложены,
The
swinging
stopped
swinging
Качели
остановились.
You
say
I
hurt
you
Ты
говоришь,
что
я
сделал
тебе
больно,
You
put
the
finger
on
yourself
Но
ты
сама
виновата.
Then
after
you
did
it
А
потом,
после
того,
как
ты
это
сделала,
You
came
crying
for
my
help
Ты
пришла
ко
мне
за
помощью,
плача.
Two
shots
of
happy,
one
shot
of
sad
Два
глотка
счастья,
один
глоток
печали.
I'm
not
complaining
Я
не
жалуюсь,
Baby,
I'm
glad
Детка,
я
рад.
You
call
it
compromise
Ты
называешь
это
компромиссом,
Well
whats
that?
Ну
и
что
это
такое?
Two
shots
of
happy,
one
shot
of
sad
Два
глотка
счастья,
один
глоток
печали.
Two
shots
of
happy
Два
глотка
счастья,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.