Emin - Two Shots of Happy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emin - Two Shots of Happy




Two Shots of Happy
Два глотка счастья
Two shots of happy, one shot of sad
Два глотка счастья, один глоток печали
You think I'm no good
Ты думаешь, я никуда не годен,
I know I've been bad
А я знаю, что был плохим.
Took you to a place
Отвел тебя туда,
You, can't get back
Откуда тебе не вернуться.
Two shots of happy, one shot of sad
Два глотка счастья, один глоток печали.
Walk together
Мы шли вместе
Down a dead end street
По тупиковой улице,
We were mixing the bitter
Смешивая горькое
With the sweet
Со сладким.
I Don't try to figure out
Я не пытаюсь понять,
What we might have had
Что у нас могло бы быть.
Just two shots of happy, one shot of sad
Просто два глотка счастья, один глоток печали.
I'm just a singer
Я всего лишь певец,
Some say a sinner
Некоторые говорят - грешник,
Rollin' the dice
Бросаю кости,
Not always a winner
Не всегда выигрываю.
You say I've been lucky
Ты говоришь, мне везло,
I made my own
Но я всего добился сам.
Not part of the crowd
Не часть толпы,
But not feeling alone
Но и не чувствую себя одиноким.
Under pressure
Под давлением,
But not bent out of shape
Но не сломлен.
Surrounded
В окружении,
Always found an escape
Но всегда находил выход.
Drove me to drink
Это довело меня до выпивки,
But not all bad
Но не все так плохо.
Two shots of happy, one shot of sad
Два глотка счастья, один глоток печали.
Guess I've been greedy
Полагаю, я был жадным
All of my life
Всю свою жизнь.
Greedy with my children
Жадным к своим детям,
My lovers, my wife
Своим возлюбленным, своей жене.
Greedy for the good things
Жадным до хороших вещей,
As well as the bad
Так же, как и до плохих.
Two shots of happy,
Два глотка счастья,
one shot
один глоток
one shot of sad
один глоток печали.
Maybe it's just talk
Может быть, это просто болтовня,
Saloon singing
Песни в салуне.
The chairs are all stacked
Стулья сложены,
The swinging stopped swinging
Качели остановились.
You say I hurt you
Ты говоришь, что я сделал тебе больно,
You put the finger on yourself
Но ты сама виновата.
Then after you did it
А потом, после того, как ты это сделала,
You came crying for my help
Ты пришла ко мне за помощью, плача.
Two shots of happy, one shot of sad
Два глотка счастья, один глоток печали.
I'm not complaining
Я не жалуюсь,
Baby, I'm glad
Детка, я рад.
You call it compromise
Ты называешь это компромиссом,
Well whats that?
Ну и что это такое?
Two shots of happy, one shot of sad
Два глотка счастья, один глоток печали.
Two shots of happy
Два глотка счастья,
One shot
Один глоток
Of sad
Печали.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.