Текст и перевод песни Emin - В сентябре
Слезы
не
помогут
нам
найти
пути,
Tears
will
not
help
us
find
the
way,
И
чуда
нет
смысла
больше
ждать.
And
there's
no
point
in
waiting
for
a
miracle
anymore.
Счастье
словно
тоненькая
нить
судьбы,
Happiness
is
like
a
thin
thread
of
fate,
Но
теперь
она
оборвалась.
But
now
it
has
broken.
Я
помню
все,
что
говорил
I
remember
everything
I
said
Тебе
тогда,
ну
а
сейчас...
To
you
then,
but
now...
За
окном
- зима,
вьюга,
снег,
Outside
the
window
- winter,
blizzard,
snow,
Но
мне
тепло
на
душе,
в
мыслях
о
тебе.
But
my
soul
is
warm,
in
thoughts
of
you.
Все
прошло
уже
давно,
но
все
равно
ты
в
каждом
сне,
Everything
happened
long
ago,
but
still
you
are
in
every
dream,
Я
целую
твои
слезы
и
тону
в
твоих
глазах,
I
kiss
your
tears
and
drown
in
your
eyes,
Как
в
сентябре.
Like
in
September.
Снова
прикасаюсь
я
к
губам
твоим,
Once
again
I
touch
your
lips,
Не
закрывая
глаз,
Not
closing
my
eyes,
Так,
как
я
тебя
люблю,
меня
люби…
As
I
love
you,
love
me...
Люби
в
последний
раз.
Love
me
for
the
last
time.
Я
помню
все,
что
говорил
I
remember
everything
I
said
Тебе
тогда,
ну
а
сейчас...
To
you
then,
but
now...
За
окном
- зима,
вьюга,
снег,
Outside
the
window
- winter,
blizzard,
snow,
Но
мне
тепло
на
душе,
в
мыслях
о
тебе.
But
my
soul
is
warm,
in
thoughts
of
you.
Все
прошло
уже
давно,
но
все
равно
ты
в
каждом
сне,
Everything
happened
long
ago,
but
still
you
are
in
every
dream,
Я
целую
твои
слезы
и
тону
в
твоих
глазах.
I
kiss
your
tears
and
drown
in
your
eyes.
Если
ветер
перемен
унес
тебя…
If
the
wind
of
change
has
taken
you
away...
Неужели
потерял
я
навсегда?
Have
I
lost
you
forever?
И,
что
тебе
я
не
сказал,
скажу
сейчас,
And,
what
I
didn't
tell
you,
I'll
tell
you
now,
Только
дай
мне
шанс.
Just
give
me
a
chance.
За
окном
- зима,
вьюга,
снег,
Outside
the
window
- winter,
blizzard,
snow,
Но
мне
тепло
на
душе,
в
мыслях
о
тебе.
But
my
soul
is
warm,
in
thoughts
of
you.
Все
прошло
уже
давно,
но
все
равно
ты
в
каждом
сне,
Everything
happened
long
ago,
but
still
you
are
in
every
dream,
И
я
тону
в
твоих
глазах
And
I
drown
in
your
eyes
В
сентябре.
In
September.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: эмин агаларов
Альбом
На краю
дата релиза
16-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.