Текст и перевод песни Emin - Лепестки опавших роз
Лепестки опавших роз
Petals of Fallen Roses
Казалось
все
понятным
Everything
seemed
so
clear,
Наши
планы
и
мечты
Our
plans
and
dreams
entwined.
Счастье
было
ясным
Happiness
shone
bright,
Туманам
вопреки
Defying
the
misty
haze.
Сколько,
слов
я
не
успел
тебе
сказать
So
many
words
I
left
unsaid,
Все
о
чем
с
тобой
мечтали,
ночами
напролет
All
that
we
dreamt
of,
night
after
night.
Никто
не
мог
представить,
No
one
could
have
foreseen,
Что
однажды
все
пройдет
That
one
day
it
would
all
fade
away.
Но
на
столе
остались
только
But
on
the
table
remain
only
Лепестки
опавших
роз
Petals
of
fallen
roses.
Я
не
могу
смириться
I
can't
accept,
С
тем
что
нет
тебя,
нет
тебя
без
слез...
That
you're
gone,
gone
without
a
trace,
leaving
me
in
tears...
Одно
прикосновение,
дыхание
любви
One
touch,
a
breath
of
love,
Но
на
твое
молчание,
я
слов
не
смог
найти
But
to
your
silence,
I
found
no
words
to
say.
Сколько
я
в
одно
мгновенье
потерял
How
much
I
lost
in
a
single
moment,
Все
о
чем
с
тобой
мечтали,
ночами
напролет
All
that
we
dreamt
of,
night
after
night.
Никто
не
мог
представить,
No
one
could
have
foreseen,
Что
однажды
все
пройдет
That
one
day
it
would
all
fade
away.
Но
на
столе
остались
только
But
on
the
table
remain
only
Лепестки
опавших
роз
Petals
of
fallen
roses.
Я
не
могу
смириться
I
can't
accept,
С
тем
что
нет
тебя,
нет
тебя
без
слез...
That
you're
gone,
gone
without
a
trace,
leaving
me
in
tears...
Нет
тебя,
нет
тебя
без
слез...
You're
gone,
gone
without
a
trace,
leaving
me
in
tears...
Все
о
чем
с
тобой
мечтали,
ночами
напролет
All
that
we
dreamt
of,
night
after
night.
Никто
не
мог
представить,
No
one
could
have
foreseen,
Что
однажды
все
пройдет
That
one
day
it
would
all
fade
away.
Но
на
столе
остались
только
But
on
the
table
remain
only
Лепестки
опавших
роз
Petals
of
fallen
roses.
Я
не
могу
смириться
I
can't
accept,
С
тем
что
нет
тебя,
нет
тебя
без
слез...
That
you're
gone,
gone
without
a
trace,
leaving
me
in
tears...
Нет
тебя,
нет
тебя
без
слез...
You're
gone,
gone
without
a
trace,
leaving
me
in
tears...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
На краю
дата релиза
16-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.