EML - 2AM - перевод текста песни на немецкий

2AM - EMLперевод на немецкий




2AM
2 Uhr Morgens
Now I know you ain't the one for me baby ain't the one
Jetzt weiß ich, dass du nicht die Richtige für mich bist, Baby, nicht die Richtige
Little adversity now you only wanna run
Ein bisschen Widrigkeit und du willst nur noch weglaufen
Know you ain't the one for me baby ain't the one
Ich weiß, du bist nicht die Richtige für mich, Baby, nicht die Richtige
Little adversity now you only wanna run
Ein bisschen Widrigkeit und du willst nur noch weglaufen
2 In the morning you got your phone in your right hand
2 Uhr morgens, du hast dein Telefon in deiner rechten Hand
Dialing my number and now your calls getting blocked yeah
Wählst meine Nummer und jetzt werden deine Anrufe blockiert, ja
Appreciate the love that you got from me
Schätze die Liebe, die du von mir bekommen hast
Cause I don't give that shit to anybody
Denn ich gebe diesen Scheiß nicht jedem
2 In the morning you got your phone in your right hand
2 Uhr morgens, du hast dein Telefon in deiner rechten Hand
Dialing my number and now your calls getting blocked yeah
Wählst meine Nummer und jetzt werden deine Anrufe blockiert, ja
Appreciate the love that you got from me
Schätze die Liebe, die du von mir bekommen hast
Cause I don't give that shit to anybody
Denn ich gebe diesen Scheiß nicht jedem
You say I'm acting Hollywood but you been keeping secrets
Du sagst, ich benehme mich wie in Hollywood, aber du hast Geheimnisse bewahrt
You know I had to do this cause you gave me every reason
Du weißt, ich musste das tun, weil du mir jeden Grund gegeben hast
Never been the one took me so long to believe it
Du warst nie die Richtige, es hat so lange gedauert, bis ich es geglaubt habe
Can't believe I wasted all this time now I see it
Kann nicht glauben, dass ich all diese Zeit verschwendet habe, jetzt sehe ich es
So fuck it, I'mma do it all for me
Also scheiß drauf, ich mache das alles für mich
Never giving up my time for free yeah yeah, no
Ich gebe meine Zeit nie umsonst her, ja ja, nein
I remember days when you wouldn't even call me back
Ich erinnere mich an Tage, an denen du mich nicht einmal zurückgerufen hast
So now I'm living life fast got my foot on the gas
Also lebe ich jetzt schnell, habe meinen Fuß auf dem Gas
And I'm not feeling sorry
Und es tut mir nicht leid
End of the story
Ende der Geschichte
Take it from me I'mma take it right back
Nimm es von mir, ich nehme es direkt zurück
I ain't running after you I'm only chasing after bags
Ich renne dir nicht hinterher, ich jage nur Taschen nach, ich bin nur hinter dem Geld her
Only thing that they've been sayin is "keep your head up"
Das Einzige, was sie gesagt haben, ist "Kopf hoch"
That only lasts so long 'til I'm fed up, but now it's
Das hält nur so lange an, bis ich die Schnauze voll habe, aber jetzt ist es
2 In the morning you got your phone in your right hand
2 Uhr morgens, du hast dein Telefon in deiner rechten Hand
Dialing my number and now your calls getting blocked yeah
Wählst meine Nummer und jetzt werden deine Anrufe blockiert, ja
Appreciate the love that you got from me
Schätze die Liebe, die du von mir bekommen hast
Cause I don't give that shit to anybody
Denn ich gebe diesen Scheiß nicht jedem
2 In the morning you got your phone in your right hand
2 Uhr morgens, du hast dein Telefon in deiner rechten Hand
Dialing my number and now your calls getting blocked yeah
Wählst meine Nummer und jetzt werden deine Anrufe blockiert, ja
Appreciate the love that you got from me
Schätze die Liebe, die du von mir bekommen hast
Cause I don't give that shit to anybody
Denn ich gebe diesen Scheiß nicht jedem
(Oh I don't give that shit to anybody yeah)
(Oh, ich gebe diesen Scheiß nicht jedem, ja)
Now I know you ain't the one for me baby ain't the one
Jetzt weiß ich, dass du nicht die Richtige für mich bist, Baby, nicht die Richtige
Little adversity now you only wanna run
Ein bisschen Widrigkeit und du willst nur noch weglaufen
Know you ain't the one for me baby ain't the one
Ich weiß, du bist nicht die Richtige für mich, Baby, nicht die Richtige
Little adversity now you only wanna run
Ein bisschen Widrigkeit und du willst nur noch weglaufen





Авторы: Evan Lescanec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.