Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Me Yet
Kennst Mich Noch Nicht
Shorty
wanna
dance
wanna
dance
in
the
moonlight
Shorty
will
tanzen,
will
tanzen
im
Mondlicht
Told
me
she
don't
like
to
drink
unless
the
mood
right
Sagte
mir,
sie
trinkt
nicht
gern,
es
sei
denn,
die
Stimmung
stimmt
She
always
worry
too
much
Sie
macht
sich
immer
zu
viele
Sorgen
(Too
much,
too
much)
(Zu
viele,
zu
viele)
We
got
all
the
time
in
the
world
it's
only
you
right
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt,
es
geht
nur
um
dich,
richtig
Now
we
don't
need
to
rush
just
understand
that
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen,
versteh
einfach,
dass
We've
come
too
far
to
fall
Wir
sind
zu
weit
gekommen,
um
zu
fallen
I
go
one
step
at
a
time
but
my
step's
out
of
line,
yeah
Ich
gehe
einen
Schritt
nach
dem
anderen,
aber
mein
Schritt
ist
aus
der
Reihe,
ja
All
I
need
is
a
little
bit
of
time
now
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
bisschen
Zeit
jetzt
Now
I
got
nothin'
to
say
just
get
out
of
my
way
Jetzt
habe
ich
nichts
zu
sagen,
geh
mir
einfach
aus
dem
Weg
Just
tell
me
if
we
start
you'll
never
let
me
go,
cuz
if
you
did
that
I
would
lose
control
Sag
mir
einfach,
wenn
wir
anfangen,
wirst
du
mich
nie
gehen
lassen,
denn
wenn
du
das
tätest,
würde
ich
die
Kontrolle
verlieren
(Oh
I
would
lose
control,
no)
(Oh,
ich
würde
die
Kontrolle
verlieren,
nein)
And
if
we
start
now
we
on
an
endless
road
I
don't
wanna
have
to
sing
about
the
lies
you
told
Und
wenn
wir
jetzt
anfangen,
sind
wir
auf
einer
endlosen
Straße,
ich
will
nicht
über
die
Lügen
singen
müssen,
die
du
erzählt
hast
(About
the
lies
you
told
me,
told
me)
(Über
die
Lügen,
die
du
mir
erzählt
hast,
mir
erzählt
hast)
So
tell
me
why
I'm
stuck
in
a
daze
yeah
Also
sag
mir,
warum
ich
in
einer
Benommenheit
feststecke,
ja
I
don't
wanna
know,
how
it's
gonna
be,
shorty
wanna
go,
I
don't
wanna
leave
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
sein
wird,
Shorty
will
gehen,
ich
will
nicht
gehen
Just
tell
me
why
I
can't
get
away
yeah
Sag
mir
einfach,
warum
ich
nicht
wegkomme,
ja
It's
makin'
me
insane,
because
I
wanna
stay,
but
shorty
wanna
go,
I
don't
wanna
leave
Es
macht
mich
wahnsinnig,
weil
ich
bleiben
will,
aber
Shorty
will
gehen,
ich
will
nicht
gehen
Ooo,
girl
you
don't
know
me
yet
Ooo,
Mädchen,
du
kennst
mich
noch
nicht
But
I'm
on
my
last
breath
so
just
take
it
or
leave
me
Aber
ich
bin
an
meinem
letzten
Atemzug,
also
nimm
es
oder
verlass
mich
(Or
leave
me
babe)
(Oder
verlass
mich,
Babe)
And
I
don't
know
if
I
should
run
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
rennen
soll
Or
if
I
should
stick
around
I
don't
know
where
to
take
it
Oder
ob
ich
bleiben
soll,
ich
weiß
nicht,
wohin
damit
So
tell
me
why
I'm
stuck
in
a
daze
yeah
Also
sag
mir,
warum
ich
in
einer
Benommenheit
feststecke,
ja
I
don't
wanna
know,
how
it's
gonna
be,
shorty
wanna
go,
I
don't
wanna
leave
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
sein
wird,
Shorty
will
gehen,
ich
will
nicht
gehen
Just
tell
me
why
I
can't
get
away
yeah
Sag
mir
einfach,
warum
ich
nicht
wegkomme,
ja
It's
makin'
me
insane,
because
I
wanna
stay,
but
shorty
wanna
go,
I
don't
wanna
leave
Es
macht
mich
wahnsinnig,
weil
ich
bleiben
will,
aber
Shorty
will
gehen,
ich
will
nicht
gehen
Ooo,
girl
you
don't
know
me
yet
Ooo,
Mädchen,
du
kennst
mich
noch
nicht
But
I'm
on
my
last
breath
so
just
take
it
or
leave
me
Aber
ich
bin
an
meinem
letzten
Atemzug,
also
nimm
es
oder
verlass
mich
(Or
leave
me
babe)
(Oder
verlass
mich,
Babe)
And
I
don't
know
if
I
should
run
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
rennen
soll
Or
if
I
should
stick
around
I
don't
know
where
to
take
it
Oder
ob
ich
bleiben
soll,
ich
weiß
nicht,
wohin
damit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Lescanec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.