EML feat. Genre - Seasons Change - перевод текста песни на немецкий

Seasons Change - Genre , EML перевод на немецкий




Seasons Change
Jahreszeiten ändern sich
The world got cold when I saw you last Sunday
Die Welt wurde kalt, als ich dich letzten Sonntag sah
I didn't think that I would see you out at night with him
Ich hätte nicht gedacht, dass ich dich nachts mit ihm draußen sehen würde
The memories fade away 'til it's all gray
Die Erinnerungen verblassen, bis alles grau ist
Now I reminisce about all we had again
Jetzt denke ich wieder an alles, was wir hatten
But if I'm being honest I think we both knew we'd never make it past college
Aber wenn ich ehrlich bin, glaube ich, wir wussten beide, dass wir es nie über das College hinaus schaffen würden
If I'mma tell the truth
Wenn ich die Wahrheit sagen soll
It was fight after fight we fell apart and then we grew
Es war Streit nach Streit, wir brachen auseinander und dann wuchsen wir
But it was never the same from when I first saw you
Aber es war nie mehr dasselbe, wie als ich dich zum ersten Mal sah
But I know it was bad timing
Aber ich weiß, es war schlechtes Timing
I was looking in the rough for a diamond
Ich suchte im Groben nach einem Diamanten
And now I look back at all of the mistakes I made
Und jetzt blicke ich zurück auf all die Fehler, die ich gemacht habe
But do you remember the days last summer
Aber erinnerst du dich an die Tage letzten Sommer
When we would make out in the pourin' rain
Als wir uns im strömenden Regen küssten
(Oh)
(Oh)
And then you would freak out because you said that
Und dann bist du ausgeflippt, weil du sagtest
Your dad would kill me if he heard my name
Dein Vater würde mich umbringen, wenn er meinen Namen hören würde
(If he heard my name yeah)
(Wenn er meinen Namen hören würde, ja)
But I know that seasons
Aber ich weiß, dass Jahreszeiten
Seasons change
Jahreszeiten ändern sich
Now I know last summers over and it's time to move on, yeah yeah
Jetzt weiß ich, dass der letzte Sommer vorbei ist und es Zeit ist, weiterzumachen, ja ja
I know there's danger with love but we can't play with fire anymore
Ich weiß, dass es Gefahr bei der Liebe gibt, aber wir können nicht mehr mit dem Feuer spielen
I said I was pullin' up
Ich sagte, ich würde vorfahren
When nobody else would pull up
Wenn niemand sonst vorfahren würde
I helped you study for Bar exams, they only told you "good up"
Ich half dir, für die Anwaltsprüfungen zu lernen, sie sagten dir nur "gut gemacht"
I had you comfy never complacent baby, that was your foot up
Ich habe es dir bequem gemacht, niemals selbstgefällig, Baby, das war dein Vorteil
Anytime they ever brought your name up baby I stood up
Jedes Mal, wenn sie deinen Namen erwähnten, Baby, bin ich aufgestanden
I'm not a gangsta still I'm a gangsta baby, oh she be playin' with me
Ich bin kein Gangster, aber ich bin ein Gangster, Baby, oh, sie spielt mit mir
Girl I leveled up my rank so don't you be playin' with me (Hey)
Mädchen, ich habe meinen Rang verbessert, also spiel nicht mit mir (Hey)
We just hurt each other and I swear that's for no reason
Wir haben uns nur gegenseitig verletzt und ich schwöre, das ist ohne Grund
I had to switch the wardrobe up for the season
Ich musste die Garderobe für die Jahreszeit wechseln
Hoodie on, cause it's cold outside
Kapuzenpulli an, denn es ist kalt draußen
Had to write a song for you, "is you gon' ride"
Musste einen Song für dich schreiben, "wirst du mitfahren"
Don't say this is ride or die if you gon' die
Sag nicht, das ist auf Leben und Tod, wenn du sterben wirst
I know things hurt through words when you try (Switch it up)
Ich weiß, dass Dinge durch Worte wehtun, wenn du es versuchst (Wechsel es)
Oh yeah
Oh ja
I done introduced you to my crew, yeah
Ich habe dich meiner Crew vorgestellt, ja
And I'm still checkin' up on what you do, yeah
Und ich schaue immer noch nach, was du tust, ja
I'm just hoping everything is cool, yeah
Ich hoffe nur, dass alles cool ist, ja
Is you smooth, yeah
Bist du geschmeidig, ja
But do you remember the days last summer
Aber erinnerst du dich an die Tage letzten Sommer
When we would make out in the pourin' rain
Als wir uns im strömenden Regen küssten
(Oh)
(Oh)
And then you would freak out because you said that
Und dann bist du ausgeflippt, weil du sagtest
Your dad would kill me if he heard my name
Dein Vater würde mich umbringen, wenn er meinen Namen hören würde
(If he heard my name yeah)
(Wenn er meinen Namen hören würde, ja)
But I know that seasons
Aber ich weiß, dass Jahreszeiten
Seasons change
Jahreszeiten ändern sich
I know that seasons
Ich weiß, dass Jahreszeiten
Seasons change
Jahreszeiten ändern sich





Авторы: Evan Lescanec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.