EMO - Addictions - перевод текста песни на немецкий

Addictions - EMOперевод на немецкий




Addictions
Süchte
What you know about love is fiction, I need you to listen
Was du über Liebe weißt, ist Fiktion, ich will, dass du zuhörst
Whatever you're missing, feels like an addiction
Was auch immer dir fehlt, fühlt sich wie eine Sucht an
Feeling all alright, but you know that that is fiction
Fühle mich ganz okay, aber du weißt, dass das Fiktion ist
Don't want you to talk, I want you to listen
Ich will nicht, dass du redest, ich will, dass du zuhörst
You're the one to say "Whatever you're missing"
Du bist diejenige, die sagt "Was auch immer dir fehlt"
All your love feels like an addiction
All deine Liebe fühlt sich wie eine Sucht an
I'm taking all these pills, to feel alright
Ich nehme all diese Pillen, um mich okay zu fühlen
You don't want to say why you lie
Du willst nicht sagen, warum du lügst
Oh I don't want to play anymore, Oh I don't want to play anymore
Oh, ich will nicht mehr mitspielen, Oh, ich will nicht mehr mitspielen
I'm running, I'm running around
Ich renne, ich renne herum
Feels awkward, there's no one around
Fühlt sich komisch an, niemand ist da
Leaving people always know what I'm about
Menschen wissen immer, worum es bei mir geht
I'm lying face down on the ground
Ich liege mit dem Gesicht nach unten auf dem Boden
I fade away, yeah I fade away
Ich verschwinde, yeah, ich verschwinde
Will I be okay? Will I be okay?
Werde ich okay sein? Werde ich okay sein?
What you know about love is fiction, I need you to listen
Was du über Liebe weißt, ist Fiktion, ich will, dass du zuhörst
Whatever you're missing, feels like an addiction
Was auch immer dir fehlt, fühlt sich wie eine Sucht an
Feeling all alright, but you know that that is fiction
Fühle mich ganz okay, aber du weißt, dass das Fiktion ist
Don't want you to talk, I want you to listen
Ich will nicht, dass du redest, ich will, dass du zuhörst
You're the one to say "Whatever you're missing"
Du bist diejenige, die sagt "Was auch immer dir fehlt"
All your love, feels like an addiction
All deine Liebe, fühlt sich wie eine Sucht an
I'm taking all these pills, to feel alright
Ich nehme all diese Pillen, um mich okay zu fühlen
You don't want to say why you lie
Du willst nicht sagen, warum du lügst
Oh I don't want to play anymore, Oh I don't want to play anymore
Oh, ich will nicht mehr mitspielen, Oh, ich will nicht mehr mitspielen
Say whatever ever you want, I don't care
Sag, was immer du willst, es ist mir egal
Everytime you walk by I stop and stare
Jedes Mal, wenn du vorbeigehst, bleibe ich stehen und starre
I miss running my fingers through your hair
Ich vermisse es, mit meinen Fingern durch deine Haare zu fahren
(Alright, alright)
(Okay, okay)
I lost my interest, I don't want you
Ich habe mein Interesse verloren, ich will dich nicht
This feels so new, what do I do?
Das fühlt sich so neu an, was soll ich tun?
Feeling all alright, but you know that that is fiction
Fühle mich ganz okay, aber du weißt, dass das Fiktion ist
Don't want you to talk, I want you to listen
Ich will nicht, dass du redest, ich will, dass du zuhörst
You're the one to say "Whatever you're missing"
Du bist diejenige, die sagt "Was auch immer dir fehlt"
All your love, feels like an addiction
All deine Liebe, fühlt sich wie eine Sucht an
I'm taking all these pills, to feel alright
Ich nehme all diese Pillen, um mich okay zu fühlen
You don't want to say why you lie
Du willst nicht sagen, warum du lügst
Oh I don't want to play anymore, Oh I don't want to play anymore
Oh, ich will nicht mehr mitspielen, Oh, ich will nicht mehr mitspielen





Авторы: Dominic Buczkowski-wojtaszek, Marissa, Patryk Kumor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.