Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
matter
you
don't
look
yourself
Was
ist
los,
du
siehst
nicht
wie
immer
aus
Are
you
taking
care
of
your
health
Achtet
du
auf
deine
Gesundheit?
These
aches
and
pains
will
surely
go
away
with
help
Diese
Schmerzen
werden
mit
Hilfe
sicher
verschwinden
Why
don't
you
deserve
a
chance
to
reach
out
Warum
verdienst
du
keine
Chance,
dich
zu
melden?
You
made
a
mistake
that
you
cannot
take
back
Du
hast
einen
Fehler
gemacht,
den
du
nicht
rückgängig
machen
kannst
How
much
longer
must
you
pay
for
that
Wie
lange
musst
du
noch
dafür
bezahlen?
Your
promises
half
empty
like
the
glass
you
carry
around
Deine
Versprechen
sind
halb
leer,
wie
das
Glas,
das
du
mit
dir
herumträgst
Strangers
in
your
bed
with
the
lights
out
Fremde
in
deinem
Bett,
das
Licht
ist
aus
And
what's
the
matter
you're
taking
things
too
hard
Und
was
ist
los,
du
nimmst
die
Dinge
zu
ernst
Clench
your
fist
you've
taken
things
too
far
Ball
deine
Faust,
du
bist
zu
weit
gegangen
You
wear
scratches
on
your
shell
Du
trägst
Kratzer
auf
deiner
Schale
It
doesn't
look
good
for
your
health
Das
sieht
nicht
gut
für
deine
Gesundheit
aus
What
have
you
done
to
yourself
Was
hast
du
mit
dir
gemacht?
What's
the
matter
with
your
health
Was
ist
los
mit
deiner
Gesundheit?
What
have
you
done
to
yourself
Was
hast
du
mit
dir
gemacht?
What's
the
matter
with
your
health
Was
ist
los
mit
deiner
Gesundheit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eimear O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.