Smoking Kills
Rauchen tötet
My
name's
Smoky,
пропадаю
из
низин
Mein
Name
ist
Smoky,
ich
verschwinde
aus
den
Niederungen
Попадаю,
пропадаю
в
вечность,
проливаю
kerosene
Ich
lande,
verschwinde
in
die
Ewigkeit,
verschütte
Kerosin
Кинул
кость,
кинул
кость,
за
мной
лает
стая
псин
Warf
einen
Knochen,
warf
einen
Knochen,
hinter
mir
bellt
eine
Meute
Hunde
Catch
me
if
you
can,
придурок,
в
крови
весь
adrenaline
Fang
mich,
wenn
du
kannst,
Dummkopf,
das
ganze
Adrenalin
im
Blut
Supra
gassin'
wroom,
skr,
psychotronic-lysergine
Supra
beschleunigt
wroom,
skr,
psychotronisch-Lysergine
Supra
gassin'
wow,
шестикрылый
Серафим
Supra
beschleunigt
wow,
sechsflügeliger
Seraphim
Ангел
попадает
в
лоб,
так
пылает
gasoline
Ein
Engel
trifft
in
die
Stirn,
so
brennt
das
Benzin
Пули
пропадают,
и
в
visin'e
kerosene
Kugeln
verschwinden,
und
in
Visine
Kerosin
Голос
дрожит
- это
холода
мера
Die
Stimme
zittert
- das
ist
das
Maß
der
Kälte
Но
молот
молотом,
розы,
меняю
цвет
глаз
- манера
Aber
Hammer
bleibt
Hammer,
Rosen,
ich
ändere
meine
Augenfarbe
- meine
Art
Stilette-typhoon,
на
голо
blank
Люцифера
Stilett-Taifun,
auf
dem
kahlen
Schädel
Luzifers
leere
Tafel
На
перезаряд
патронов,
взгляд
- призрак
мертвого
тела
Zum
Nachladen
der
Patronen,
der
Blick
– Geist
eines
toten
Körpers
Visor
треск,
это
цель,
выход,
отсекаю
треть
Visierknacken,
das
ist
das
Ziel,
Ausgang,
ich
schneide
ein
Drittel
ab
Петли,
мера,
stilette,
твердь,
balisong,
вся
вера
- сверг
Schlingen,
Maß,
Stilett,
Feste,
Balisong,
aller
Glaube
- gestürzt
Кровь
иллюзий
и
рассвет,
прямо
в
полночь
слепит
день
Blut
der
Illusionen
und
Morgengrauen,
genau
um
Mitternacht
blendet
der
Tag
Покидаю
тело
вне
навылет,
зная
дело,
в
сеть
Ich
verlasse
den
Körper,
wie
durchschossen,
kenne
das
Geschäft,
ins
Netz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.