ENHYPEN - Always - перевод текста песни на немецкий

Always - ENHYPENперевод на немецкий




Always
Immer
You can make it right 全然 be all right
Du schaffst das schon, alles wird gut
We can make it right, always stand by you
Wir schaffen das zusammen, stehen immer an deiner Seite
Why 肩ひじついて (hey you)
Warum so angespannt? (Hey du)
And ため息ついて (no way)
Und seufzt dabei? (Auf keinen Fall)
日に日に暗い表情に
Dein Gesichtsausdruck wird von Tag zu Tag dunkler
(Tell me what you're thinking now)
(Sag mir, was du jetzt denkst)
Day ミスしてばっか (hey you)
Tagsüber nur Fehler gemacht? (Hey du)
Night ロスしてばっか (no way)
Nachts nur Zeit verloren? (Auf keinen Fall)
ギリギリ氣味なんじゃない
Bist du nicht am Rande deiner Kräfte?
(Let me tell you this time)
(Lass mich dir diesmal sagen)
ひとり惱んで (hey)
Allein grübelnd (Hey)
眠れずに night and day
Schlaflos bei Nacht und Tag
過ごしてないで ほら
Verbringe deine Zeit nicht so, hör zu
焦らないで そう君は君のままで
Keine Eile. Ja, so wie du bist,
いいんだ always 信じてあげて
ist es gut. Glaube immer an dich.
Don't you worry そう泣きたい時は泣いて
Mach dir keine Sorgen, ja, weine, wenn du weinen willst
I'm here for you ねぇそばにいるよ ずっと
Ich bin für dich da, hey, ich bin an deiner Seite, immerzu
You can make it right 全然 be all right
Du schaffst das schon, alles wird gut
(大丈夫)
(Alles okay)
We can make it right, always stand by you
Wir schaffen das zusammen, stehen immer an deiner Seite
(Always stand by you)
(Immer an deiner Seite)
You can make it right 全然 be all right
Du schaffst das schon, alles wird gut
(With me always)
(Immer mit mir)
We can make it right, always stand by you
Wir schaffen das zusammen, stehen immer an deiner Seite
誰も彼も don't care
Keiner kümmert sich?
何もかもが don't work
Nichts funktioniert?
白い目たち 無言プレッシャ―
Kalte Blicke, stiller Druck
Hey girl
Hey Mädchen
周圍の人と 競爭なんかしないで
Konkurriere nicht mit den Leuten um dich herum
自分を大切に
Sei gut zu dir selbst
ひとり悔やんで
Allein voller Reue
息苦しい night and day
Beklemmend bei Nacht und Tag
過ごしてないで ほら
Verbringe deine Zeit nicht so, hör zu
焦らないで そう君は君のままで
Keine Eile. Ja, so wie du bist,
いいんだ always 信じてあげて
ist es gut. Glaube immer an dich.
Don't you worry そう泣きたい時は泣いて
Mach dir keine Sorgen, ja, weine, wenn du weinen willst
I'm here for you ねぇそばにいるよ ずっと
Ich bin für dich da, hey, ich bin an deiner Seite, immerzu
You can make it right 全然 be all right
Du schaffst das schon, alles wird gut
(大丈夫)
(Alles okay)
We can make it right, always stand by you
Wir schaffen das zusammen, stehen immer an deiner Seite
(Always stand by you)
(Immer an deiner Seite)
You can make it right 全然 be all right
Du schaffst das schon, alles wird gut
(With me always)
(Immer mit mir)
We can make it right, always stand by you
Wir schaffen das zusammen, stehen immer an deiner Seite
淚の雨濡れても 何度も
Auch wenn du oft im Regen der Tränen stehst
「無理 でも多分大丈夫」 もういいよ
"'Unmöglich, aber vielleicht geht's' Schluss damit"
無理して變わんなくてもいいから
Du musst dich nicht zwingen, dich zu ändern
頑張らないで
Streng dich nicht so an
焦らないで そう君は君のままで
Keine Eile. Ja, so wie du bist,
いいんだ always 信じてあげて
ist es gut. Glaube immer an dich.
Don't you worry そう泣きたい時は泣いて
Mach dir keine Sorgen, ja, weine, wenn du weinen willst
I'm here for you ねぇそばにいるよ ずっと
Ich bin für dich da, hey, ich bin an deiner Seite, immerzu
You can make it right 全然 be all right
Du schaffst das schon, alles wird gut
(大丈夫)
(Alles okay)
We can make it right, always stand by you
Wir schaffen das zusammen, stehen immer an deiner Seite
(Always stand by you)
(Immer an deiner Seite)
You can make it right 全然 be all right
Du schaffst das schon, alles wird gut
(With me always)
(Immer mit mir)
We can make it right, always stand by you
Wir schaffen das zusammen, stehen immer an deiner Seite






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.