ENHYPEN - Scream - перевод текста песни на немецкий

Scream - ENHYPENперевод на немецкий




Scream
Schrei
Wake me, 눈을 아침을 맞지
Weck mich, öffne meine Augen, ich begrüße den Morgen
Make me, 우린 낮을 걷고 밤을 달려 나아가지
Mach mich, wir gehen am Tag und rennen in der Nacht voran
시간 속에 again and again 전부 존재해
In der Zeit, immer und immer wieder, existiere ich ganz
가장 가까운 거리에 섞여든
Vermische mich in der nächsten Nähe
마치 평범한 사람이 같은 life, like
Als wäre ich ein gewöhnlicher Mensch geworden, das Leben, wie
개척해볼게 my way
Ich werde meinen Weg bahnen
가혹한 rule 속에 거칠게 play
In den grausamen Regeln spiele ich noch rauer
따뜻한 숨결에 뒤섞여든
Vermische mich mit dem warmen Atem
높은 성을 쌓고 숨지 않아
Ich baue keine hohen Burgen mehr und verstecke mich nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
떠민 세상 속에 온몸을 던져
Ich werfe meinen ganzen Körper in die Welt, die mich gestoßen hat
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
오로지 앞만 보고 달릴 준비 됐어
Ich bin bereit, nur nach vorne zu schauen und zu rennen
Scream, 'cause we wanna go faster
Schrei, denn wir wollen schneller gehen
막아서는 fate, 그저 가볍게 제쳐
Das Schicksal, das mich aufhält, wische ich einfach beiseite
경계를 넘어 다시 발을 맞춰
Ich überschreite die Grenze und finde meinen Schritt wieder
번이고, 번을 반복해도, run, run, run, 뛰어
Egal wie oft, egal wie oft ich es wiederhole, renn, renn, renn, lauf schneller
Yeah, uh (ha-ha)
Yeah, uh (ha-ha)
자연스럽게 (high) 능청스럽게 (like)
Natürlich (hoch), lässig (wie)
세상 속으로 (ah-ah-ah)
In die Welt (ah-ah-ah)
몸을 낮추며 (low) 어둠 속으로 (slow)
Mich duckend (tief), in die Dunkelheit (langsam)
다음 시대로 (ah-ah-ah)
In die nächste Ära (ah-ah-ah)
In my nirvana (yeah), 가시밭길
In meinem Nirvana (yeah), auf dem dornigen Weg
영원한 stranger, 그것이 정의
Ein ewiger Fremder, das ist meine Definition
섞이지 못할 피가 흐르고
Blut, das sich nicht vermischen kann, fließt
피로 물든 발, 내딛고
Blutbefleckte Füße, einen Schritt machend
파도가 휩쓸도록
Lass die Wellen mich mitreißen
We run, we run, we run
Wir rennen, wir rennen, wir rennen
계속해 가보려
Ich versuche weiterzugehen
존재에 의문을 품은 그때
In dem Moment, als ich meine Existenz in Frage stellte
전해 졌어 우연히 건넨 온기
Wurde mir die zufällig überreichte Wärme zuteil
그렇게 영원히 살아낼 days
So werde ich für immer weiterleben, diese Tage
'Cause I, 'cause I
Weil ich, weil ich
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
떠민 세상 속에 온몸을 던져
Ich werfe meinen ganzen Körper in die Welt, die mich gestoßen hat
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah), ooh-ooh-ooh-ooh (ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh (ah), ooh-ooh-ooh-ooh (ah)
오로지 앞만 보고 달릴 준비 됐어
Ich bin bereit, nur nach vorne zu schauen und zu rennen
Scream, 'cause we wanna go faster
Schrei, denn wir wollen schneller gehen
막아서는 fate, 그저 가볍게 제쳐
Das Schicksal, das mich aufhält, wische ich einfach beiseite
경계를 넘어 다시 발을 맞춰
Ich überschreite die Grenze und finde meinen Schritt wieder
번이고, 번을 반복해도, run, run, run, 뛰어
Egal wie oft, egal wie oft ich es wiederhole, renn, renn, renn, lauf schneller
어떤 나의 모습이라도
Egal wie ich aussehe
바라봐주는 네가 있어
Du bist da und siehst mich an
내가 아프면 아픈 그대로
Wenn ich Schmerzen habe, so wie ich Schmerzen habe
때론 힘들면 힘든 그대로
Manchmal, wenn es schwer ist, so wie es schwer ist
몰아치는 pain 시련 속에
Im tobenden Schmerz, in den Prüfungen
손을 잡아주었으면
Ich möchte, dass du meine Hand hältst
함께이기에 우린 분명 다시
Weil wir zusammen sind, werden wir sicher wieder
Find another way
Einen anderen Weg finden
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
세상의 파도 속에 휩쓸린다해도
Auch wenn wir von den Wellen der Welt mitgerissen werden
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
없이 뛰어 들길 우린 선택했어
Wir haben uns entschieden, furchtlos hineinzuspringen
Scream, 'cause we wanna go faster
Schrei, denn wir wollen schneller gehen
막아서는 fate, 그저 가볍게 제쳐
Das Schicksal, das mich aufhält, wische ich einfach beiseite
경계를 넘어 다시 발을 맞춰
Ich überschreite die Grenze und finde meinen Schritt wieder
번이고, 번을 반복해도, run, run, run, 뛰어
Egal wie oft, egal wie oft ich es wiederhole, renn, renn, renn, lauf schneller





Авторы: Hybe, Soobin Kim, Woohyun Park, In Hyeong Kim, Ryan Lawrie, Joshua Mcclelland, Yijin Yi, Hee Ju Lee, Alexander Hauer, Eun Jeong Kang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.