Текст и перевод песни ENHYPEN - XO (Only If You Say Yes) [English Ver.] [Drive Night Remix]
XO (Only If You Say Yes) [English Ver.] [Drive Night Remix]
XO (Только если ты скажешь «да») [Английская версия] [Ремикс Drive Night]
(X-O,
X-O,
kiss
me,
don't
let
go-o-o)
(Крестики-нолики,
крестики-нолики,
поцелуй
меня,
не
отпускай-ай-ай)
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-и-и-и-и-и,
крестики-нолики-и-и-и-и-и
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Поцелуй
меня-а-а-а-а-а,
не
отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O,
yeah,
huh
Крестики-нолики,
да,
ага
You're
the
type
of
girl
to
really
heal
my
scar
Ты
из
тех
девушек,
что
исцеляют
мои
шрамы
Look
me
in
my
face,
I
don't
need
no
drama,
keep
it
hot
like
sauna
Посмотри
мне
в
глаза,
мне
не
нужна
драма,
давай
сохраним
этот
жар,
как
в
сауне
You
say
(you
say)
you
need
(you
need)
some
more
love
(more
love)
from
me
(from
me)
Ты
говоришь
(говоришь),
что
тебе
нужно
(нужно)
больше
любви
(больше
любви)
от
меня
(от
меня)
Say
yes
(say
yes)
to
me
Скажи
да
(скажи
да)
мне
So
don't
play
no
games,
we
could
turn
a
spark
into
a
flame
(fla-fla-flame)
Так
что
давай
не
будем
играть
в
игры,
мы
могли
бы
превратить
искру
в
пламя
(пла-пла-пламя)
Just
say
my
name,
speedin'
to
you,
baby,
switchin'
lanes
(la-la-lanes)
Просто
произнеси
мое
имя,
я
мчу
к
тебе,
детка,
переключая
скорости
(ско-ско-скорости)
And
it's
so
cliché,
but
girl,
you
make
me
feel
some
type
of
way,
yeah
И
пусть
это
звучит
банально,
но,
девочка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-особенному,
да
This
ain't
no
phase,
I
promise
I'ma
be
the
one
who
stays
Это
не
просто
увлечение,
обещаю,
я
буду
тем,
кто
останется
X-O,
X-O,
kiss
me,
don't
let
go
Крестики-нолики,
крестики-нолики,
поцелуй
меня,
не
отпускай
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-и-и-и-и-и,
крестики-нолики-и-и-и-и-и
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Поцелуй
меня-а-а-а-а-а,
не
отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O-O-O-O,
X-O-O-O-O
Крестики-нолики-и-и-и,
крестики-нолики-и-и-и
Kiss
me,
don't
let
go
Поцелуй
меня,
не
отпускай
X-O,
yeah
Крестики-нолики,
да
On
my
best
side,
got
you
ballin',
I'm
sittin'
courtside,
yeah,
yeah
Я
на
высоте,
ты
зажигаешь,
я
сижу
на
VIP-месте,
да,
да
That's
the
home
team,
and
we
in
OT,
yeah,
we
finally
winnin'
Это
наша
команда,
и
мы
в
овертайме,
да,
мы
наконец-то
побеждаем
You
say
you
need
some
more
love
from
me
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
больше
любви
от
меня
Say
yes
to
me,
ooh
Скажи
мне
«да»,
у-у
So
don't
play
no
games,
we
could
turn
a
spark
into
a
flame
(fla-fla-flame)
Так
что
давай
не
будем
играть
в
игры,
мы
могли
бы
превратить
искру
в
пламя
(пла-пла-пламя)
Just
say
my
name,
speedin'
to
you,
baby,
switchin'
lanes
(la-la-lanes)
Просто
произнеси
мое
имя,
я
мчу
к
тебе,
детка,
переключая
скорости
(ско-ско-скорости)
And
it's
so
cliché,
but
girl,
you
make
me
feel
some
type
of
way,
yeah
И
пусть
это
звучит
банально,
но,
девочка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-особенному,
да
This
ain't
no
phase,
I
promise
I'ma
be
the
one
who
stays
Это
не
просто
увлечение,
обещаю,
я
буду
тем,
кто
останется
X-O,
X-O,
kiss
me,
don't
let
go
Крестики-нолики,
крестики-нолики,
поцелуй
меня,
не
отпускай
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-и-и-и-и-и,
крестики-нолики-и-и-и-и-и
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Поцелуй
меня-а-а-а-а-а,
не
отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O,
X-O
Крестики-нолики,
крестики-нолики
Kiss
me,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Поцелуй
меня,
не
отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O-O-O-O-O-O,
X-O-O-O-O-O-O
Крестики-нолики-и-и-и-и-и,
крестики-нолики-и-и-и-и-и
Kiss
me-e-e-e-e-e,
don't
let
go-o-o-o-o-o
Поцелуй
меня-а-а-а-а-а,
не
отпускай-ай-ай-ай-ай-ай
X-O,
yeah
Крестики-нолики,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.