Звоню
в
face-time,
смотрю
прямо
в
глаза
Ich
rufe
dich
per
Face-Time
an,
schaue
dir
direkt
in
die
Augen
Но
в
моих
мыслях
только
твоя
Aber
in
meinen
Gedanken
ist
nur
deine
Хочу
дотронуться
тебя
языком
Ich
will
dich
mit
der
Zunge
berühren
Вкус
напомнит
мне,
что
я
не
одинок
Der
Geschmack
wird
mich
daran
erinnern,
dass
ich
nicht
allein
bin
Двадцать
четыре
на
семь
Vierundzwanzig
sieben
Мысли
на
автомате
Gedanken
auf
Autopilot
На
вкус
как
карамель
Schmeckt
wie
Karamell
Блестишь
как
будто
пластик
Du
glänzt,
als
wärst
du
aus
Plastik
Неловко
прячешь
взгляд
Du
versteckst
verlegen
deinen
Blick
Тебя
я
знаю
точно
Ich
kenne
dich
genau
Возможно,
мы
с
тобой
Vielleicht
wollen
wir
beide
Хотим
одно
и
то
же
Dasselbe
Двадцать
четыре
на
семь
Vierundzwanzig
sieben
Мысли
на
автомате
Gedanken
auf
Autopilot
На
вкус
как
карамель
Schmeckt
wie
Karamell
Блестишь
как
будто
пластик
Du
glänzt,
als
wärst
du
aus
Plastik
Неловко
прячешь
взгляд
Du
versteckst
verlegen
deinen
Blick
Тебя
я
знаю
точно
Ich
kenne
dich
genau
Возможно,
мы
с
тобой
Vielleicht
wollen
wir
beide
Хотим
одно
и
то
же
Dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: еник александр сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.