ENOCK - Dans les yeux - перевод текста песни на немецкий

Dans les yeux - ENOCKперевод на немецкий




Dans les yeux
In den Augen
Regarde moi dans les yeux, yeux, yeux
Schau mir in die Augen, Augen, Augen
Dans les yeux, yeux, yeux
In die Augen, Augen, Augen
Et dis-moi que tu m'aimes
Und sag mir, dass du mich liebst
Dis-moi qu'ça mènera a quelque chose nous deux
Sag mir, dass es zu etwas führen wird mit uns beiden
Dis-moi et quand et on quitte la Terre
Sag mir, wo und wann, und wir verlassen die Erde
Bébé viens on s'vide la tête
Baby, komm, wir machen uns den Kopf frei
Tu m'as dit "Viens on s'aime"
Du sagtest mir: "Komm, lass uns lieben"
Mais ton cœur j'veux pas l'briser
Aber dein Herz will ich nicht brechen
Toi et moi c'est la même
Du und ich, wir sind gleich
C'est l'osmose on fait la paire et
Es ist Osmose, wir passen zusammen und
Quand j'ai les yeux fermés
Wenn ich die Augen geschlossen habe
J'repense à elle
Denke ich wieder an sie
J'tire sur son spliff et on vide la teille
Ich ziehe an ihrem Joint und wir leeren die Flasche
Elle fume sa gue-dro c'est le genre de go timide
Sie raucht ihr Zeug, sie ist die Art von schüchternem Mädchen
Genre "J'calcule pas trop mais j'suis fraiche et j'attire"
So nach dem Motto: "Ich beachte nicht viel, aber ich bin frisch und attraktiv"
J'l'avais dans l'viseur et j'ai titré dans l'mille
Ich hatte sie im Visier und traf ins Schwarze
J'l'avais dans l'viseur et
Ich hatte sie im Visier und
Elle m'parle d'ces blem-pro
Sie erzählt mir von ihren Problemen
J'l'aide a décompresser
Ich helfe ihr, sich zu entspannen
Plus j'te guette dans les yeux
Je mehr ich dir in die Augen schaue
Plus j'sais qu'on va s'blesser
Desto mehr weiß ich, dass wir uns verletzen werden
Tenter un truc avec elle ça va nous nuire
Etwas mit ihr zu versuchen, wird uns schaden
J'ai pas su m'retenir pourquoi j'me suis attaché?
Ich konnte mich nicht zurückhalten, warum habe ich mich gebunden?
J'sais qu'c'est des larmes sur ton visage c'est pas des tâches
Ich weiß, dass es Tränen auf deinem Gesicht sind, es sind keine Flecken
J'sais très bien qu'dans ta vie j'ai faire tâche
Ich weiß sehr wohl, dass ich in deinem Leben einen Fleck hinterlassen haben muss
Babe
Babe
Regarde moi dans les yeux, yeux, yeux
Schau mir in die Augen, Augen, Augen
Dans les yeux, yeux, yeux
In die Augen, Augen, Augen
Et dis-moi que tu m'aimes
Und sag mir, dass du mich liebst
Dis-moi qu'ça mènera a quelque chose nous deux
Sag mir, dass es zu etwas führen wird mit uns beiden
Dis-moi et quand et on quitte la Terre
Sag mir, wo und wann, und wir verlassen die Erde
Bébé viens on s'vide la tête
Baby, komm, wir machen uns den Kopf frei
Regarde-moi dans les yeux
Schau mir in die Augen
Dans les yeux
In die Augen
Et dis-moi que tu m'aimes
Und sag mir, dass du mich liebst
Dis-moi et quand et on quitte la Terre
Sag mir, wo und wann, und wir verlassen die Erde
Bébé viens on s'vide la tête
Baby, komm, wir machen uns den Kopf frei
J'me rappelle de cet appel comme si c'était hier
Ich erinnere mich an diesen Anruf, als wäre es gestern gewesen
J'dis rien pendant qu'tu pleures comme si t'étais une fillette
Ich sage nichts, während du weinst, als wärst du ein kleines Mädchen
Tu m'reproches de pas t'aimer qu't'as failli tomber amoureuse
Du wirfst mir vor, dich nicht zu lieben, dass du fast dabei warst, dich zu verlieben
"Enock avant toi sache que j'étais un peu plus heureuse"
"Enock, bevor du kamst, wisse, dass ich ein bisschen glücklicher war"
Tes mots résonnent dans ma tête quand j'guette le ciel
Deine Worte hallen in meinem Kopf wider, wenn ich in den Himmel schaue
Depuis qu'j'suis parti d'ta vie je n'fais que des siennes
Seit ich aus deinem Leben gegangen bin, mache ich nur noch Unsinn
Des fois j'me demande si elle repense à nous
Manchmal frage ich mich, ob sie an uns zurückdenkt
Regarde moi dans les yeux, yeux, yeux
Schau mir in die Augen, Augen, Augen
Dans les yeux, yeux, yeux
In die Augen, Augen, Augen
Et dis-moi que tu m'aimes
Und sag mir, dass du mich liebst
Dis-moi qu'ça mènera a quelque chose nous deux
Sag mir, dass es zu etwas führen wird mit uns beiden
Dis-moi et quand et on quitte la Terre
Sag mir, wo und wann, und wir verlassen die Erde
Bébé viens on s'vide la tête
Baby, komm, wir machen uns den Kopf frei
Regarde moi dans les yeux, yeux, yeux
Schau mir in die Augen, Augen, Augen
Dans les yeux, yeux, yeux
In die Augen, Augen, Augen
Et dis-moi que tu m'aimes
Und sag mir, dass du mich liebst
Dis-moi qu'ça mènera a quelque chose nous deux
Sag mir, dass es zu etwas führen wird mit uns beiden
Dis-moi et quand et on quitte la Terre
Sag mir, wo und wann, und wir verlassen die Erde
Bébé viens on s'vide la tête
Baby, komm, wir machen uns den Kopf frei





Авторы: Enock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.