Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LES GOUTTES DE LA PLUIE
DIE TROPFEN DES REGENS
J'ai
pas
fermé
les
yeuz
de
la
nuit,
hun-hun
Ich
habe
die
ganze
Nacht
die
Augen
nicht
geschlossen,
hun-hun
J'entends
juste
les
gouttes
de
la
pluie,
hun-hun
Ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens,
hun-hun
Les
yeux
dans
les
yeux,
mais
c'est
comme
si
j'étais
pas
là
Wir
sehen
uns
in
die
Augen,
aber
es
ist,
als
wäre
ich
nicht
da
Tu
m'parles,
mais
j'entends
qu'les
gouttes
de
la
pluie
Du
sprichst
mit
mir,
aber
ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens
J'ai
pas
fermé
les
yeuz
de
la
nuit,
hun-hun
Ich
habe
die
ganze
Nacht
die
Augen
nicht
geschlossen,
hun-hun
J'entends
juste
les
gouttes
de
la
pluie,
hun-hun
Ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens,
hun-hun
Les
yeux
dans
les
yeux,
mais
c'est
comme
si
j'étais
pas
là
Wir
sehen
uns
in
die
Augen,
aber
es
ist,
als
wäre
ich
nicht
da
Tu
m'parles,
mais
j'entends
qu'les
gouttes
de
la
pluie
Du
sprichst
mit
mir,
aber
ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens
J'entends
juste
les
gouttes
Ich
höre
nur
die
Tropfen
J'ai
l'regard
ailleurs
quand
elle
m'parle
de
ses
doutes
Ich
schaue
woanders
hin,
wenn
sie
mir
von
ihren
Zweifeln
erzählt
Et
si
j'te
dis
rien
quand
tu
m'vois,
tu
sais
tout
Und
wenn
ich
nichts
sage,
wenn
du
mich
siehst,
weißt
du
alles
Les
gouttes
de
la
pluie
coulent
dans
ses
yeux,
c'est
fou
Die
Tropfen
des
Regens
fließen
in
ihren
Augen,
es
ist
verrückt
Avant,
c'était
clair,
pourquoi
maintenant
c'est
flou?
Früher
war
es
klar,
warum
ist
es
jetzt
verschwommen?
Ils
m'appellent
le
sang
depuis
qu'je
monte
comme
si
c'étaient
les
sangs
Sie
nennen
mich
'Blutsbruder',
seit
ich
aufsteige,
als
wären
sie
meine
engsten
Freunde
Depuis
qu'je
monte,
j'veux
plus
jamais
redescendre
Seit
ich
aufsteige,
will
ich
nie
wieder
runter
Avant,
j'étais
seul,
j'les
vois,
ils
spawn
quand
c'est
intéressant
Früher
war
ich
allein,
ich
sehe
sie
auftauchen,
wenn
es
interessant
wird
C'est
assez
blessant,
sisi
pour
d'la
force,
ça
m'va
droit
au
cœur
Es
ist
ziemlich
verletzend,
ja,
für
Unterstützung,
das
geht
mir
direkt
ins
Herz
Ton
public
de
merde
te
donne
pas
trop
l'heure
Dein
beschissenes
Publikum
gibt
dir
nicht
wirklich
die
Zeit
J'casse
la
scène
comme
si
j'étais
quatre
rockeurs
Ich
zerlege
die
Bühne,
als
wäre
ich
vier
Rocker
Si
c'est
pour
d'la
force,
ça
m'va
droit
au
cœur
Wenn
es
um
Unterstützung
geht,
geht
mir
das
direkt
ins
Herz
J'sais
qu'ça
tape
si
c'est
BR!AN
aux
drums
Ich
weiß,
es
knallt,
wenn
BR!AN
am
Schlagzeug
ist
J'casse
la
scène
comme
si
Ich
zerlege
die
Bühne,
als
ob
J'ai
pas
fermé
les
yeuz
de
la
nuit,
hun-hun
Ich
habe
die
ganze
Nacht
die
Augen
nicht
geschlossen,
hun-hun
J'entends
juste
les
gouttes
de
la
pluie,
hun-hun
Ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens,
hun-hun
Les
yeux
dans
les
yeux,
mais
c'est
comme
si
j'étais
pas
là
Wir
sehen
uns
in
die
Augen,
aber
es
ist,
als
wäre
ich
nicht
da
Tu
m'parles,
mais
j'entends
qu'les
gouttes
de
la
pluie
Du
sprichst
mit
mir,
aber
ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens
J'ai
pas
fermé
les
yeuz
de
la
nuit,
hun-hun
Ich
habe
die
ganze
Nacht
die
Augen
nicht
geschlossen,
hun-hun
J'entends
juste
les
gouttes
de
la
pluie,
hun-hun
Ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens,
hun-hun
Les
yeux
dans
les
yeux,
mais
c'est
comme
si
j'étais
pas
là
Wir
sehen
uns
in
die
Augen,
aber
es
ist,
als
wäre
ich
nicht
da
Tu
m'parles,
mais
j'entends
qu'les
gouttes
de
la
pluie
Du
sprichst
mit
mir,
aber
ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens
J'ai
pas
fermé
les
yeuz
de
la
nuit,
hun-hun
Ich
habe
die
ganze
Nacht
die
Augen
nicht
geschlossen,
hun-hun
J'entends
juste
les
gouttes
de
la
pluie,
hun-hun
Ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens,
hun-hun
Les
yeux
dans
les
yeux,
mais
c'est
comme
si
j'étais
pas
là
Wir
sehen
uns
in
die
Augen,
aber
es
ist,
als
wäre
ich
nicht
da
Tu
m'parles,
mais
j'entends
qu'les
gouttes
de
la
pluie
Du
sprichst
mit
mir,
aber
ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens
J'ai
pas
fermé
les
yeuz
de
la
nuit,
hun-hun
Ich
habe
die
ganze
Nacht
die
Augen
nicht
geschlossen,
hun-hun
J'entends
juste
les
gouttes
de
la
pluie,
hun-hun
Ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens,
hun-hun
Les
yeux
dans
les
yeux,
mais
c'est
comme
si
j'étais
pas
là
Wir
sehen
uns
in
die
Augen,
aber
es
ist,
als
wäre
ich
nicht
da
Tu
m'parles,
mais
j'entends
qu'les
gouttes
de
la
pluie
Du
sprichst
mit
mir,
aber
ich
höre
nur
die
Tropfen
des
Regens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.