ENVY* feat. Faye Risakotta - THE GRAND CHASE (feat. Faye Risakotta) - перевод текста песни на немецкий

THE GRAND CHASE (feat. Faye Risakotta) - ENVY* перевод на немецкий




THE GRAND CHASE (feat. Faye Risakotta)
DIE GROSSE JAGD (feat. Faye Risakotta)
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from
Wir müssen weg von
Yo, we've gone too far to turn back now man
Yo, wir sind zu weit gegangen, um jetzt umzukehren, Mann
Too far to break up, we've gotta be on the same page dog, I swear
Zu weit, um aufzugeben, wir müssen auf derselben Seite stehen, verdammt, ich schwöre
I gotta pay the bills, my mom's stressin' dog
Ich muss die Rechnungen bezahlen, meine Mutter macht sich Stress, verdammt
I gotta eat, we gotta eat man, fuck
Ich muss essen, wir müssen essen, Mann, fuck
You gotta listen to me man, please just listen to me real quick
Du musst mir zuhören, Mann, bitte hör mir kurz zu
I give my momma plenty on the bills
Ich gebe meiner Mutter genug für die Rechnungen
I walk this path but it grew weary
Ich gehe diesen Weg, aber er wurde mühsam
Cause I know it's been a rocky hill
Weil ich weiß, dass es ein steiniger Hügel war
Running empty while my pocket spills
Ich laufe leer, während meine Tasche überläuft
It takes a toll on a tiko
Es fordert seinen Tribut von einem Tiko
But you know I don't resort to pills
Aber du weißt, ich greife nicht zu Pillen
Flying in and out in between two cities
Ich fliege rein und raus, zwischen zwei Städten
I got my hands dirty still I'm chasing checks
Ich habe mir die Hände schmutzig gemacht und jage immer noch Schecks nach
But my face pretty
Aber mein Gesicht ist hübsch
Save the love I need no pity
Behalt die Liebe, ich brauche kein Mitleid
I run that thang motherfucker
Ich regel das Ding, Motherfucker
Bet you know I've been moving silly
Du weißt sicher, dass ich mich albern bewegt habe
Listen look
Hör zu, schau
I got the message and I gotta be frank
Ich habe die Nachricht verstanden und muss ehrlich sein
Last I saw em
Als ich sie das letzte Mal sah
They just wanted to dance
Wollten sie nur tanzen
They never meant to
Sie wollten nie
Give me the wrong impression
Mir einen falschen Eindruck vermitteln
And their actions
Und ihre Handlungen
Was sayin' they just wanna be friends
Sagten, sie wollen nur Freunde sein
And what a shame
Und was für eine Schande
Cause the color changed
Denn die Farbe änderte sich
And my appearance changed
Und mein Aussehen änderte sich
They texted saying "baby fuck me slap me on the ass"
Sie schrieben mir: "Baby, fick mich, schlag mir auf den Arsch"
Now I'm the one to pass
Jetzt bin ich derjenige, der passt
Was a man but a candy today
War ein Mann, aber heute eine Süßigkeit
All I'm saying baby
Ich sage nur, Baby
That maybe being blonde is the way
Dass blond zu sein vielleicht der Weg ist
I was lost once, been gone til' I found me
Ich war einmal verloren, war weg, bis ich mich fand
Once surrounded by junkies all around me
Einst umgeben von Junkies um mich herum
I'm the worst tho, livin' in a nightmare, mindset on reversal
Ich bin der Schlimmste, lebe in einem Albtraum, mein Mindset auf Umkehr
People say they might care and I thank ya'll for that
Leute sagen, sie kümmern sich vielleicht, und ich danke euch dafür
But you too late I'm wildin'
Aber ihr seid zu spät, ich bin wild
Jay's clean, I'm styling
Jay's clean, ich style mich
Got my visions and my money all on deposit
Habe meine Visionen und mein Geld alles auf Kaution
I'm cleaning my closet like Slim Shady
Ich räume meinen Kleiderschrank auf, wie Slim Shady
I sin daily
Ich sündige täglich
Sippin' on the gin lately
Nippe in letzter Zeit am Gin
What good am I worth
Was bin ich wert?
What truth can I paint
Welche Wahrheit kann ich malen?
What doors can I open
Welche Türen kann ich öffnen?
What points do I make
Welche Punkte mache ich?
What good am I worth
Was bin ich wert?
What truth can I paint
Welche Wahrheit kann ich malen?
What doors can I open
Welche Türen kann ich öffnen?
What points do I make
Welche Punkte mache ich?
What good am I worth
Was bin ich wert?
What truth can I paint
Welche Wahrheit kann ich malen?
What doors can I open
Welche Türen kann ich öffnen?
What points do I make
Welche Punkte mache ich?
What good am I worth
Was bin ich wert?
I'm too grown for self-pity
Ich bin zu erwachsen für Selbstmitleid
I'm too done with all of that
Ich bin zu fertig mit all dem
I'm too over daddy issues
Ich bin zu sehr über Vaterprobleme hinweg
I'm way over going back
Ich bin weit darüber hinweg, zurückzugehen
Like man I understand
Mann, ich verstehe das
Remember the talk that we had
Erinnerst du dich an das Gespräch, das wir hatten?
2022 was my lowest and I ain't going back
2022 war mein Tiefpunkt und ich gehe nicht zurück
Tiko fuck our feelings man
Tiko, scheiß auf unsere Gefühle, Mann
We were dead since birth
Wir waren seit der Geburt tot
But u have the biggest heart tiko know your worth
Aber du hast das größte Herz, Tiko, erkenne deinen Wert
We can skip the fucking details
Wir können die verdammten Details überspringen
This night we seen hell
Diese Nacht haben wir die Hölle gesehen
Even Adam made mistake, it was written since he fell so
Sogar Adam machte Fehler, es war geschrieben, seit er fiel, also
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from
Wir müssen weg von
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from here
Wir müssen hier weg
We gotta move from
Wir müssen weg von
So many highs so many lows
So viele Höhen, so viele Tiefen
There must be a time
Es muss eine Zeit geben
We can all live and just let go
In der wir alle leben und einfach loslassen können
The many trials the many woes
Die vielen Prüfungen, die vielen Leiden
What is it to fight
Was bedeutet es zu kämpfen?
But to keep on and don't let go
Außer weiterzumachen und nicht loszulassen
Memories blend seamlessly with the universe's rhythm
Erinnerungen verschmelzen nahtlos mit dem Rhythmus des Universums
Steering them towards the cosmic threshold
Und steuern sie zur kosmischen Schwelle
A quiet blackhole
Einem stillen schwarzen Loch
While the chase
Während die Jagd
Continues
Weitergeht





Авторы: Ziyan Agrily, Darryl Wattimena, Geovanni Bregas, Kusuma Aldo, David Ibrahim Alija, Diaz Ilyasa, Parama Surya Buditama, Basil Madani Bertrand, Raka Ramadhani Aryasatya, Faye Risakotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.