Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
must've
got
that
move
from
a
mans
Roley
Sie
muss
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
haben
I
bet
she
got
that
move
from
a
mans
Roley
Ich
wette,
sie
hat
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
Real
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Eine
echte
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
She
never
seen
a
sinner
life
before,
nah
Sie
hat
noch
nie
ein
Sünderleben
gesehen,
nein
Real
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Eine
echte
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
I
said
the
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Ich
sagte,
die
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
She
must've
got
that
move
from
a
man's
Roley
Sie
muss
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
haben
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
I
bet
she
got
that
move
from
a
man's
Roley
Ich
wette,
sie
hat
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
They
didn't
wanna
pree
EO,
but
I'm
a
chief
now
the
ladies
wanna
see
EO
Sie
wollten
EO
nicht
beäugen,
aber
ich
bin
ein
Chef,
jetzt
wollen
die
Damen
EO
sehen
And
I'm
a
boss
too
these
winners
wanna
be
EO
Und
ich
bin
auch
ein
Boss,
diese
Gewinner
wollen
EO
sein
I
know
they
never
thought
they'd
hear
me
on
the
radio
Ich
weiß,
sie
hätten
nie
gedacht,
dass
sie
mich
im
Radio
hören
würden
Man
they
never
though
I'd
make
it
in
the
life
I
chose
Mann,
sie
dachten
nie,
ich
würde
es
in
dem
Leben
schaffen,
das
ich
gewählt
habe
That's
why
my
wrist
is
full
of
diamonds
and
my
neckless
froze
Deshalb
ist
mein
Handgelenk
voller
Diamanten
und
meine
Halskette
gefroren
Man
they
never
though
I'd
make
it
in
the
life
I
chose
Mann,
sie
dachten
nie,
ich
würde
es
in
dem
Leben
schaffen,
das
ich
gewählt
habe
That's
why
my
wrist
is
full
of
diamonds
and
my
neckless
froze,
yeah
Deshalb
ist
mein
Handgelenk
voller
Diamanten
und
meine
Halskette
gefroren,
ja
Your
Roley
don't
glide
man
it
tick
tock
Deine
Rolex
gleitet
nicht,
Mann,
sie
ticktackt
My
Roley
have
your
G-Shock
like
his
wristwatch
Meine
Rolex
lässt
deine
G-Shock
wie
seine
Armbanduhr
aussehen
My
Roley
only
glide
no
tick
tock
Meine
Rolex
gleitet
nur,
kein
Ticktack
Small
clock
Abigail
catting
for
this
dick,
hah
Kleine
Uhr
Abigail
scharf
auf
diesen
Schwanz,
hah
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
She
must've
got
that
move
from
a
man's
Roley
Sie
muss
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
haben
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
I
bet
she
got
that
move
from
a
man's
Roley
Ich
wette,
sie
hat
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
Real
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Eine
echte
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
She
never
seen
a
sinner
life
before,
nah
Sie
hat
noch
nie
ein
Sünderleben
gesehen,
nein
Real
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Eine
echte
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
I
said
the
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Ich
sagte,
die
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
She
must've
got
that
move
from
a
man's
Roley
Sie
muss
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
haben
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
I
bet
she
got
that
move
from
a
man's
Roley
Ich
wette,
sie
hat
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
White
diamonds
on
my
wrist
I
call
em
Donald
Trump
Weiße
Diamanten
an
meinem
Handgelenk,
ich
nenne
sie
Donald
Trump
That's
probably
why
these
winners
hating
on
me
Das
ist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
diese
Gewinner
mich
hassen
Diamonds
on
my
chain
got
it
round
the
back
and
front
Diamanten
an
meiner
Kette,
rundherum,
vorne
und
hinten
That's
probably
why
this
girls
face
on
me
Das
ist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
dieses
Mädchen
mich
anstarrt
And
we're
living
in
the
top
of
the
world
Und
wir
leben
ganz
oben
auf
der
Welt
We
ain't
ever
coming
down,
I'm
trying
to
be
honest
Wir
kommen
nie
runter,
ich
versuche
ehrlich
zu
sein
And
I've
been
putting
in
work
all
night
Und
ich
habe
die
ganze
Nacht
gearbeitet
But
she
want
another
around,
cause
my
girl
she's
on
it
Aber
sie
will
noch
eine
Runde,
denn
mein
Mädchen
ist
scharf
darauf
Ooh,
And
it's
fully
froze
Oh,
und
sie
ist
komplett
gefroren
Talking
about
the
chicks
man
we
gets
lots
of
those
Wenn
wir
über
Mädels
reden,
Mann,
davon
kriegen
wir
viele
Six
figure
winner
from
16
Sechsstelliger
Gewinner
seit
ich
16
bin
If
money
was
a
drug
I
would
of
overdosed
Wenn
Geld
eine
Droge
wäre,
hätte
ich
eine
Überdosis
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
I
bet
she
got
that
move
from
a
man's
Roley
Ich
wette,
sie
hat
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
I
bet
she
got
that
move
from
a
man's
Roley
Ich
wette,
sie
hat
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
Real
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Eine
echte
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
She
never
seen
a
sinner
life
before,
nah
Sie
hat
noch
nie
ein
Sünderleben
gesehen,
nein
Real
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Eine
echte
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
I
said
the
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Ich
sagte,
die
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
She
must've
got
that
move
from
a
man's
Roley
Sie
muss
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
haben
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
I
bet
she
got
that
move
from
a
man's
Roley
Ich
wette,
sie
hat
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon-
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktack-
She
must've
got
that
move
from
a
mans
Rol-
Sie
muss
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Man-
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon-
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktack-
She
must've
got
that
move
from
a
man-
Sie
muss
diese
Bewegung
von
einem
Mann-
Cause
she
ticking
and
tocking
and
I
can't
control
it
Denn
sie
tickt
und
tackt
und
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
The
bumper
vibrating
like
somebody
calling
Ihr
Hintern
vibriert,
als
würde
jemand
anrufen
So
my
Roley's
frozen
so
she
knows
I'm
balling
Meine
Rolex
ist
also
eisig,
damit
sie
weiß,
dass
ich
es
draufhabe
Keep
your
girl
from
me
man
thats
a
warning
(Oh
yeah)
Halt
dein
Mädchen
von
mir
fern,
Mann,
das
ist
eine
Warnung
(Oh
ja)
Real
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Eine
echte
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
She
never
seen
a
sinner
life
before
nah
Sie
hat
noch
nie
ein
Sünderleben
gesehen,
nein
Real
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Eine
echte
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
I
said
the
Roley
make
a
good
girl
turn
bad
Ich
sagte,
die
Rolex
macht
aus
einem
guten
Mädchen
ein
böses
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
She
must've
got
that
move
from
a
man's
Roley
Sie
muss
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
haben
I
love
it
when
your
girl
tick
tock
upon
me
Ich
liebe
es,
wenn
dein
Mädchen
auf
mir
ticktackt
I
bet
she
got
that
move
from
a
man's
Roley
Ich
wette,
sie
hat
diese
Bewegung
von
der
Rolex
eines
Mannes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obi Fred Ebele, Carl John Samuel, Uche Ben Ebele, Giuseppe Charles Farinella, Edwin Uyiosa Onokhua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.