Текст и перевод песни EoB - Shangri-La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
going
back
Я
не
возвращаюсь
We'll
burn
it
to
the
ground
Мы
сожжем
его
дотла
None
of
it
Ничего
из
этого
A
deep
and
rapid
river
Глубокая
и
быстрая
река
The
other
side
Другой
берег
Pieces
that
will
never
Осколки,
которые
никогда
не
End,
end,
end
Закончатся,
закончатся,
закончатся
No
more
loneliness
Больше
никакого
одиночества
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
And
she
is
from
harm
И
ты
в
безопасности
Lighting
up
the
sky
Освещает
небо
All
of
us
want
Мы
все
хотим
To
spread
your
wings
and
fly
Расправить
крылья
и
лететь
Again,
again,
again
Снова,
снова,
снова
I
didn't
really
know
that
I
feel
so
cold
Я
и
не
знал,
что
мне
так
холодно
Until
I
found
Shangri-La
Пока
не
нашел
Шангри-Ла
I
didn't
really
know
I
could
feel
so
old
Я
и
не
знал,
что
могу
чувствовать
себя
таким
старым
Until
I
found
Shangri-La
Пока
не
нашел
Шангри-Ла
I
didn't
really
know
that
I
felt
so
old
Я
и
не
знал,
что
чувствовал
себя
таким
старым
Until
I
found
Shangri-La
Пока
не
нашел
Шангри-Ла
I
didn't
really
know
that
I
felt
so
cold
Я
и
не
знал,
что
чувствовал
себя
таким
холодным
Until
I
found
Shangri-La
Пока
не
нашел
Шангри-Ла
Golden
night
Золотая
ночь
Like
in
someone's
dream,
like
in
someone's
dream
Как
в
чьем-то
сне,
как
в
чьем-то
сне
Like
in
someone's
dream,
like
in
someone's
dream
Как
в
чьем-то
сне,
как
в
чьем-то
сне
Like
in
someone's
dream,
like
in
someone's
dream
Как
в
чьем-то
сне,
как
в
чьем-то
сне
(Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah)
(Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя)
I
didn't
really
know
that
I
felt
so
cold
Я
и
не
знал,
что
мне
так
холодно
Until
I
found
Shangri-La
Пока
не
нашел
Шангри-Ла
I
didn't
really
know
how
I
felt
so
cold
Я
и
не
знал,
насколько
мне
холодно
Until
I
found
Shangri-La
Пока
не
нашел
Шангри-Ла
I
didn't
really
know
that
I
felt
so
old
Я
и
не
знал,
что
чувствовал
себя
таким
старым
Until
I
found
Shangri-La
Пока
не
нашел
Шангри-Ла
And
I
didn't
really
know
that
I
felt
so
cold
И
я
и
не
знал,
что
мне
так
холодно
Until
I
found
Shangri-La
Пока
не
нашел
Шангри-Ла
(Always,
always,
always,
always,
always)
(Всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда)
(Always,
always,
always,
always)
(Всегда,
всегда,
всегда,
всегда)
(Didn't
really
know
that
I,
didn't
really
know)
(И
не
знал,
что
я,
и
не
знал)
(Didn't
really
know
that
I
feel
so
old,
(И
не
знал,
что
чувствовал
себя
таким
старым,
Didn't
really
know
that
I
feel
so
old)
И
не
знал,
что
чувствовал
себя
таким
старым)
(Didn't
really
know
that
I,
didn't
really
know)
(И
не
знал,
что
я,
и
не
знал)
(Didn't
really
know
that
I
feel
so
old,
(И
не
знал,
что
чувствовал
себя
таким
старым,
Didn't
really
know
that
I
feel
so
old)
И
не
знал,
что
чувствовал
себя
таким
старым)
(Didn't
really
know,
didn't
really,
really,
really
know)
(И
не
знал,
и
не
знал,
и
не
знал,
и
не
знал)
(Always,
always,
always,
always)
(Всегда,
всегда,
всегда,
всегда)
(Always,
always,
always,
always)
(Всегда,
всегда,
всегда,
всегда)
(Always,
always,
always,
always,
always)
(Всегда,
всегда,
всегда,
всегда,
всегда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward John O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.