Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony 2000
Симфония 2000
Yeah,
uh,
uh,
Erick
Sermon
Ага,
э-э,
Эрик
Сермон
Uh,
EPMD,
yeah,
check
it
Э-э,
EPMD,
да,
зацени
Redman,
Method
Man,
Lady
Luck,
Def
Jam
Рэдмэн,
Метод
Мэн,
Леди
Лак,
Def
Jam
Erick
and
Parrish,
millennium
ducats
Эрик
и
Пэрриш,
тысячелетние
бабки
Hold
me
down,
hold
me
down,
uh
Прикрой
меня,
прикрой,
э-э
Yo,
I
grab
the
mic
and
grip
it
hard
like
it's
my
last
time
to
shine
Йо,
хватаю
микрофон,
сжимаю
будто
в
последний
раз
I
want
the
chrome
and
the
cream
so
I
put
it
down
for
mine
Хочу
хром
и
блондинок,
так
что
пашу
на
себя
Ill
cat,
slick
talk,
slang
New
York
Больной
кореш,
острый
язык,
нью-йоркский
сленг
To
break
it
down
in
straight
English,
what
the
fuck
you
want?
Объясняю
прямо:
че
те
надо,
бля?
Remember
me?
The
punk
faggot
crab
MC
Помнишь
меня?
Пидор-краб
рэпер
Get
your
shit
broke
in
half
for
fuckin'
around
with
P
Разнесу
твой
трек
вдребезги
за
игру
с
Пэром
Ayo,
strike
two,
my
style
Brooklyn
like
the
Zoo
Эй,
второй
страйк,
мой
стиль
Бруклинский
Зоопарк
Hey
you
(Look,
nigga),
one
more
strike
you
through
Эй
ты
(Смотри,
ниггер),
третий
страйк
— ты
труп
Word
is
bid-ound,
Rock,
Esco,
Ubu
and
Fat
Fiddam
Слово
— бомба,
Рок,
Эско,
Убу
и
Фэт
Фиддам
Every
time
I
get
my
spit
on,
no
doubt,
I
spark
the
cridon
Каждый
раз,
когда
читка
— без
сомненья,
зажигаю
кридон
Step
up
and
bless
the
track
and
spit
a
jewel
Выхожу,
благословляю
бит,
бросаю
бриллиант
P
keeps
cool,
no
need
for
static,
I
strap
tools
Пэру
спокойно,
не
нужен
ствол
— я
сам
кэп
Next
up,
yo,
I
believe
that's
me
Следующий,
йо,
кажись
я
Yo,
get
on
the
mic
and
rock
the
symphony
Йо,
бери
микрофон,
рви
симфонию
Yo
P,
time
to
rock,
the
sound
I
got,
it
rings
hot
Йо
Пэ,
время
рвать,
мой
звук
жгуч
Make
your
neck
snap
back
like
a
slingshot
Шею
сломаешь,
будто
рогаткой
хрясь
E
hustle
(Uh),
and
muscle
my
way
in
Э
хастлит
(Ага),
пробиваюсь
силой
Then
tussle
for
days
in,
on
my
own
with
guns
blazin'
Дерусь
днями,
один
с
оружьем
Not
for
the
fun
of
it
Не
для
прикола
Just
for
those
who
want
me
to
run
it
Просто
для
тех,
кто
хочет
драки
Then
leave
them
like,
"Who
done
it?"
Оставлю
их
в
"Кто
сделал?"
Sucka
duck,
I
do
what
I
feel
right
now
Слабак,
делаю
что
хочу
сейчас
When
I
spit
the
illest
shit,
cats
be
like,
"Wow"
Когда
читаю
жесть,
чуваки:
"Вау!"
Yo,
I
get
looks
when
I'm
in
the
place
Йо,
на
меня
оглядываются
в
клубе
That's
that
nigga,
makin'
you
smile
with
Scarface
Тот
самый
ниггер,
улыбаюсь
как
Скарфейс
Uh,
it
ain't
my
fault
that
my
style
sick
enough
to
shock
ya
Э,
не
виноват,
что
мой
стиль
крут
Hit
you
with
the
fifth,
blaka-blaka
(Blaka-blaka)
Дам
тебе
пятюню,
тра-та-та
(Тра-та-та)
If
I
get
caught,
you
can
bet
I'll
blow
trial
Если
поймают
— сбегу
из
суда
Be
downtown
swingin',
M.O.P.
style
Буду
махаться,
стиль
M.O.P.
Yo,
yo,
it's
Funk
D-O-C
Йо,
йо,
это
Funk
D-O-C
Yo,
get
on
the
mic
and
rock
the
symphony
(Haha,
yo,
yo)
Йо,
бери
микрофон,
рви
симфонию
(Ха-ха,
йо,
йо)
Did
you
ever
think
you
would
catch
a
cap?
Думал,
получишь
пулю?
Yo,
did
you
ever
think
you
would
get
a
slap?
Йо,
думал,
схлопочешь?
Yo,
did
you
ever
think
you
would
get
robbed
Йо,
думал,
ограбят
At
gunpoint,
stripped
and
thrown
out
the
car?
Под
стволом,
разденут,
выбросят
из
тачки?
It's
Funk
Doc,
you
know
my
name,
huh?
Это
Funk
Doc,
знаешь
имя,
ага?
My
style
dirty
underground,
all
you
prayin'
punk
Мой
стиль
грязный
андеграунд,
все
вы
молитесь,
панки
When
it
hits
you,
pain
pumps
Kool-Aid
through
the
vein
and
shit
Когда
ударит
— боль
качает
Cool-Aid
по
венам
Snatch
the
trap
then
I
dash
like
Damon,
kid
Хватаю
косяк,
сматываюсь
как
Дэймон
Doc,
walked
in,
red
lines,
the
shell
shock
Док
вошёл,
красные
линии,
шок
Held,
locked
for
fuckin'
broads
in
nail
shops
Схвачен
за
трах
с
телкой
в
ногтевом
Hydro,
got
more
bags
than
bellhops
Гидропоника,
сумок
больше
чем
носильщик
Two
thousand
Benz
on
my
eight
by
ten
picture
Две
тысячи
Benz
на
моей
фотке
8х10
Papi
Chu,
player
crews
in
ICU
Папи
Чу,
пацаны
в
реанимации
Battlin'
usin'
hockey
rules
Баттлим
по
хоккейным
правилам
For
Keith
Murray,
Doc
gon'
cock
these
tools
(Haha)
За
Кита
Мюррея
Док
достанет
стволы
(Ха-ха)
Rollin'
down
like
dice
in
Yahtzee,
fool
Качусь
как
кости
в
Ятзи,
чудак
I
just
do
it
like
Nike
do,
outta
'Bama
Просто
делаю
как
Nike,
из
Алабамы
With
ten
kids
with
hammers,
hooked
to
a
camper
С
десятком
пацанов
с
молотками,
на
прицепе
Yo,
next
up
Йо,
следующий
Yo,
yo,
get
on
the
mic
for
the
symphony
Йо,
йо,
бери
микрофон
для
симфонии
Youth
on
the
move
(Uh),
payin'
them
dues,
nothin'
to
lose
(Huh)
Молодёжь
на
подъёме
(Ага),
платит
взносы,
нечего
терять
(Ага)
Street
kids
broken
and
bruised,
eyein'
your
jewels
(Huh)
Уличные
дети
в
синяках,
глазят
твои
цепи
(Ага)
Bad
news,
baring
they
souls
through
rhyme
and
blues
Плохие
вести,
души
рвут
в
рифмах
и
блюзе
Hardcore,
to
make
them
brothers
act
fool
Хардкор,
заставляет
братву
сходить
с
ума
Hands
on
the
steel,
flip
your
heads
over
heels
Руки
на
стали,
переверну
твою
башку
Smell
the
daffodils
from
the
lyric
overkill
(Uh)
Чувствую
нарциссы
от
лирического
удара
(Ага)
Feelin'
like
the
Mack
inside
a
Cadillac
Seville
Чувствую
себя
Маковским
в
Кадиллаке
Севиль
Too
ill
on
cuts,
the
Barber
of
Seville
Слишком
крут
на
резах,
Цирюльник
Севильи
Figaro,
the
sky
is
fallin'
Фигаро,
небо
падает
Geronimo,
I
feel
my
high
comin'
down
Херонимо,
чувствую
кайф
сходит
Look
out
below
(Ayo)
Берегись
внизу
(Эйо)
Dead
that
roach
clip
and
spark
another
Затуши
косяк,
прикури
другой
Chickenhawks
playin'
theyselves
like
Parker
Brothers
Цыплята
играют
сами
с
собой
как
Parker
Brothers
I
rock
for
the
low
class,
from
low
cash
Я
рэп
для
низов,
от
грошей
The
broke-ass,
even
rock
for
trailer
park
trash,
yeah,
yeah
Для
нищих,
даже
для
трейлерного
отребья,
да,
да
The
God
on
your
block
like
Godzilla
(Yeah,
yeah)
Бог
в
твоём
районе
как
Годзилла
(Да,
да)
She
gave
away
my
pussy,
I'ma
kill
her
(Uh)
Она
раздала
мою
киску
— убью
её
(Ага)
John
John
Phenomenon
Джон
Джон
Феномен
In
Japan,
they
call
me
Ichiban
В
Японии
зовут
Ичибан
Wu-Tang
Clan,
number
one
Wu-Tang
Clan,
номер
один
And
the
whole
nine,
I
hold
mine
И
все
девять,
держу
своё
Keep
playin'
with
it,
kid,
you
might
go
blind
Играй
дальше,
пацан,
ослепнешь
Jerk-off,
fucked
up
AKA,
but
now
it's
just
Meth
Дрочила,
облажался
AKA,
но
теперь
просто
Мет
That's
it,
that's
all,
solo,
single,
no
more,
no
less
Вот
и
всё,
соло,
сингл,
ни
больше,
ни
меньше
I
believe
that's
me
Кажись
я
Get
on
the
mic
and
rock
the
symphony
Бери
микрофон,
рви
симфонию
Misses
stop,
drop
and
roll
(Huh?),
rocks
tops
the
gold
Мисс
стоп-дроп
(Ага?),
рок
топ
золото
Hot,
even
though
the
veins
is
froze
Горяча,
хоть
вены
в
льду
Pop
close
range
at
foes,
blaze
them
hoes
Стреляю
в
упор
по
врагам,
жгу
этих
тёлок
Leave
'em
with
they
brains
exposed
Оставляю
с
открытым
черепом
Stains
flows,
y'all
better
change
your
flows
Пятнаю
флоу,
вам
лучше
сменить
флоу
Hear
how
Luck
spittin'
(Huh?),
stay
drunk
pissin'
Слышишь,
как
Лак
читает
(Ага?),
пьяная
писает
The
S-Type
stay
whippin'
(Woo),
when
the
gun
spittin'
S-Type
лижет
(Уу),
когда
ствол
плюётся
Duck
or
get
hittin',
it's
written
Накройся
или
получи,
так
написано
We
in
the
game
but
ball
different
Мы
в
игре,
но
играем
по-другому
Point
game
like
Jordan,
y'all
play
the
role
of
Pippen
(Word)
Играю
как
Джордан,
вы
— Пиппен
(Слово)
Style
switchin'
like
tight-ass
after
stickin'
Меняю
стиль
как
узкие
джинсы
после
секса
Man,
listen,
stop
your
cryin'
and
your
bitchin'
Чувак,
слушай,
хватит
ныть
и
скулить
Like
E
and
P's
last
CD,
you're
outta
business
Как
последний
альбом
E
и
P,
вы
— банкроты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Smith, Erick S Sermon, Reggie Noble, Chanelle Jones, Parrish J. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.