Текст и перевод песни EPMD - Crossover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
Erick
Sermon′s
in
the
house
Эрик
Сермон
в
доме,
детка,
Let's
get
up,
let′s
get
down
Давай
встанем,
давай
опустимся,
Roll
wit
the
hardcore
funk,
the
hardcore
sound
Покатимся
с
хардкорным
фанком,
хардкорным
звуком.
Let's
get
wit
this,
mackadocious
funk
material
Давай
займёмся
этим,
роскошным
фанковым
материалом.
So
simple,
when
I
rock
wit
the
instrumental
Так
просто,
когда
я
зажигаю
под
инструментал.
Who
am
I
(E-D
the
Green
Eyed
Bandit)
Кто
я?
(E-D,
Зеленоглазый
Бандит)
Control
my
career
so
I
can
never
get
stranded
Контролирую
свою
карьеру,
так
что
никогда
не
сяду
на
мель.
But
the
rest
are
gettin
Brand
Nubian
Но
остальные
становятся
Brand
Nubian,
Changed
up
they
style,
from
jeans
to
suits
and
Меняют
свой
стиль,
с
джинсов
на
костюмы
и
Thinkin
about
a
pop
record,
somethin
made
for
the
station
Думают
о
поп-записи,
чём-то,
созданном
для
радиостанции,
For
a
whole
new
relation-
Для
совершенно
новых
отношений
-
Ship
of
a
new
type
of
scene
Связи
нового
типа
сцены,
To
go
platinum
and
clock
mad
green
Чтобы
стать
платиновыми
и
срубить
кучу
зелени.
AKA,
a
sellout,
the
rap
definition
Или,
другими
словами,
продаться,
рэп-определение.
Get
off
that
boy,
change
your
mission
Слезай
с
этого,
парень,
меняй
свою
миссию.
Come
back
around
the
block
Возвращайся
в
квартал,
Pump
Color
Me
Badd
to
the
ah,
tick
tock
Врубай
Color
Me
Badd
до...
тик-так.
Let
them
know
your
logo,
not
a
black
thing
Пусть
знают
твой
логотип,
а
не
чёрную
тему.
My
background
sing,
my
background
sing
for
the
crossover
Мой
бэкграунд
поёт,
мой
бэкграунд
поёт
для
перекрёстка.
The
Crossover
Перекрёсток.
The
rap
era's
outta
control,
brother′s
sellin
their
soul
Рэп-эра
вышла
из-под
контроля,
братья
продают
свои
души,
To
go
gold,
going,
going,
gone,
another
rapper
sold
Чтобы
получить
золото,
уходя,
уходя,
ушли,
ещё
один
рэпер
продался.
(To
who)
To
pop
and
R&B,
not
the
MD
(Кому?)
Попсе
и
R&B,
а
не
MD.
I′m
strictly
hip-hop,
I'll
stick
to
Kid
Capri
Я
строго
хип-хоп,
я
останусь
с
Kid
Capri.
Funk
mode,
yea,
kid,
that′s
how
the
Squad
rolls
Фанк-режим,
да,
детка,
вот
как
катит
Отряд.
I
know
your
head
is
bobbin
cuz
the
neck
knows
Я
знаю,
твоя
голова
качает,
потому
что
шея
знает.
(Not
like
other
rappers)
frontin
on
they
fans,
the
ill
(Не
как
другие
рэперы)
выпендривающиеся
перед
своими
фанатами,
больными,
Trying
to
chill,
saying
"damn,
it
be
great
to
sell
a
mill"
Пытающимися
расслабиться,
говорящими:
"Чёрт,
было
бы
здорово
продать
миллион".
Thats
when
the
mind
switch
to
the
pop
tip
Вот
тогда
разум
переключается
на
поп-музыку.
(Kid,
you're
gonna
be
large)
(Чувак,
ты
станешь
крутым).
Yea
right,
that′s
what
the
company
kicks
Ага,
конечно,
это
то,
что
компания
впаривает.
Forget
the
black
crowds,
you're
wack
now
Забудь
о
чёрной
публике,
ты
теперь
слабак,
In
a
zoot
suit,
frontin
black
lookin
mad
foul
В
костюме-тройке,
выпендриваешься,
выглядишь
чёртовски
мерзко.
I
speak
for
the
hardcore
(ruff,
rugged
and
raw)
Я
говорю
за
хардкор
(жёсткий,
грубый
и
сырой).
I′m
outta
here,
catch
me
chillin
on
my
next
tour
Я
ухожу
отсюда,
увидимся
на
моём
следующем
туре,
From
the
US
to
the
white
cliffs
of
Dover
Из
США
до
белых
скал
Дувра.
Strictly
underground
funk,
keep
the
crossover
Строго
андеграундный
фанк,
держись
подальше
от
перекрёстка.
The
crossover
Перекрёстка.
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
(So
what
cha
sayin)
You
wanna
go
pop
goes
the
weasel
(Так
что
ты
говоришь?)
Ты
хочешь
пойти
поп,
идёт
лиса?
You
know
you
should
be
rocking
the
fans
wit
something
diezel
Ты
знаешь,
что
тебе
следует
качать
фанатов
чем-то
дизельным,
But
you
insist
to
piss
me
off
black
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
разозлить
меня,
So
I
flex
the
biceps
so
I
can
push
em
back
Поэтому
я
напрягаю
бицепсы,
чтобы
оттолкнуть
их
назад.
So
real
hardcore
hip-hop
continue
wreck
it
Так
что
настоящий
хардкорный
хип-хоп
продолжает
крушить,
And
all
sucker
MC's
duck
down
and
get
the
message
И
все
лоховские
MC
пригибаются
и
получают
сообщение.
So
ban
the
crossover,
yo,
who's
wit
me
Так
что
запретите
перекрёсток,
йоу,
кто
со
мной?
(Hit
Squad)
yea,
P,
hit
me
(Hit
Squad)
Да,
P,
ударь
меня.
Another
megablast,
funky
dope
style
from
cross
yonder
Ещё
один
мегавзрыв,
фанковый
крутой
стиль
из-за
границы.
(So
help
me
Rhonda,
help,
help
me
Rhonda)
(Так
помоги
мне,
Ронда,
помоги,
помоги
мне,
Ронда).
(Yo,
from
what)
the
crossover,
yea
crossing
you
over
(Йоу,
от
чего?)
От
перекрёстка,
да,
переходящего
тебя.
Outta
here,
gone,
peace,
nice
to
know
ya
(see
ya)
Отсюда,
ушёл,
мир,
приятно
было
познакомиться
(увидимся).
What
a
way
to
go
out,
no
clout
is
what
the
fans
will
shout
Какой
способ
уйти,
никакого
влияния
- вот
что
будут
кричать
фанаты,
Cuz
you
got
gassed
and
took
the
wrong
route
Потому
что
ты
зазнался
и
выбрал
неправильный
путь.
Came
on
the
scene,
chillin,
freakin
a
funky
dope
line
Вышел
на
сцену,
расслабляясь,
выдавая
фанковую
крутую
строчку,
But
when
they
finish
wit
you
(beep)
flatline
Но
когда
они
закончат
с
тобой
(бип)
- прямая
линия.
Some
say
there′s
no
business
like
show
business
Некоторые
говорят,
что
нет
бизнеса
лучше
шоу-бизнеса,
But
if
this
the
truth,
please
explain
why
is
this
Но
если
это
правда,
пожалуйста,
объясни,
почему
это
так.
Rappers
been
around
long,
makin
mad
noise
you
see
Рэперы
давно
существуют,
создавая
безумный
шум,
видишь,
Still
I
haven′t
seen
one
rapper
livin
comfortably
Но
я
всё
ещё
не
видел
ни
одного
рэпера,
живущего
комфортно.
No
time
to
pick
and
wish
on
a
four
leaf
clover
Нет
времени
гадать
на
четырёхлистном
клевере.
I
stick
to
underground,
keep
the
crossover
Я
придерживаюсь
андеграунда,
держусь
подальше
от
перекрёстка.
The
crossover
Перекрёстка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Troutman, E. Sermon, P. Smith, D. Gamson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.