Текст и перевод песни EPMD - The Big Payback (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Big Payback (Live)
Большая расплата (Live)
Aiyyo
whassup
e
double?
Эй,
как
дела,
Дабл?
Yo
whassup
man?
Йо,
как
сам,
мужик?
Yo
these
crab
mc′s
got
us
trapped
up
behind
these
walls
man
Йо,
эти
хвастливые
МС
загнали
нас
за
эти
стены,
мужик.
But
I'm
ready
to
break
out
of
here
and
do
this,
yaknahmsayin?
Но
я
готов
вырваться
отсюда
и
сделать
это,
понимаешь,
о
чем
я?
So
what′s
the
magic
word?
Так
какое
магическое
слово?
Open
sesame,
and
let
down
the
main
gate
Сезам,
откройся,
и
отворите
главные
ворота.
Before
you
screamed
epmd,
you
shouldn't
wait
Прежде
чем
ты
закричишь
EPMD,
тебе
не
стоит
ждать.
I
roll
with
a
posse,
hey
you
tried
to
stop
me
Я
качу
с
командой,
эй,
ты
пыталась
меня
остановить.
Also
yo,
your
brothers
tried
to
pop
me
Кроме
того,
детка,
твои
братья
пытались
меня
подстрелить.
On
the
sneak
tip,
without
me
knowin
Втихаря,
чтобы
я
не
знал.
So
I
keep
goin,
and
my
rhymes
keep
flowin
Поэтому
я
продолжаю,
и
мои
рифмы
продолжают
течь.
On
and
on,
and
I
don't
quit
Снова
и
снова,
и
я
не
останавливаюсь.
I
get
pushed
to
the
limit,
and
yo
that′s
it
Меня
доводят
до
предела,
и
вот,
детка,
всё.
Step
by
step,
I
put
an
end
to
your
fun
Шаг
за
шагом
я
положу
конец
твоему
веселью.
Cause
I′m
the
chosen
one,
yes
me
my
son
Потому
что
я
избранный,
да,
я,
твой
сын.
A
young
kid
from
the
ghetto,
a
kiddie
from
the
city
Молодой
парень
из
гетто,
паренек
из
города.
I
don't
feel
sorrow,
and
I
have
no
pity
Я
не
чувствую
печали,
и
у
меня
нет
жалости.
To
run
up
on
you,
and
wax
plus
tax
Чтобы
налететь
на
тебя,
и
обложить
налогом.
Your
gold,
your
money,
and
from
your
eyes
your
contacts
Твое
золото,
твои
деньги,
и
твои
контактные
линзы
из
твоих
глаз.
Then
flex
over,
a
hop
skip
and
a
jump
Затем
перегнуться,
прыжок,
скачок
и
еще
один
прыжок.
To
the
next
town,
to
go
punk
a
chump
В
следующий
город,
чтобы
наказать
болвана.
Mc′s
try
to
diss
me,
and
try
to
bust
caps
МС
пытаются
меня
задиссить
и
пытаются
стрелять.
I'm
not
havin
it,
and
that
means
no
haps
jack
Я
на
это
не
ведусь,
и
это
значит,
никаких
удач,
детка.
So
get
the
bozack,
only
off
the
crack,
that′s
wack
Так
что
доставай
бозак,
только
слезай
с
крэка,
это
отстой.
This
is
the
big
payback
Это
большая
расплата.
As
I
go
and
flow,
to
a
different
type
of
tempo
Пока
я
читаю
и
теку
в
другом
темпе.
(Why
md?)
c'mon
e,
the
p
keeps
it
simple
(Почему
МД?)
Да
ладно,
Е,
Р
все
упрощает.
Plus
I′m
strikin
like
lightnin,
throwin
blows
like
tyson
Кроме
того,
я
бью
как
молния,
наношу
удары
как
Тайсон.
Slayin
mc's
on
the
q-t,
sorta
like
a
sniper
Убиваю
МС
по-тихому,
вроде
как
снайпер.
So
if
a
sucker
don't
like
me,
the
feeling
is
mutual
Так
что,
если
какой-то
придурок
меня
не
любит,
чувство
взаимно,
детка.
I
took
my
rhyme
to
a
lower
rpm,
then
shift
to
neutral
Я
снизил
обороты
своей
рифмы,
а
затем
перешел
на
нейтралку.
Then
crack
a
40
(what
kind)
of
olde
e
Потом
открыл
40
(какого?)
старого
доброго
Е.
To
slay
an
mc
(how)
on
the
q-t
Чтобы
убить
МС
(как?)
по-тихому.
(So
what′s
your
name
boy?)
c′mon,
you
know
it's
m.d.
(Так
как
тебя
зовут,
парень?)
Да
ладно,
ты
же
знаешь,
что
это
М.Д.
So
while
I′m
wreckin
he's
checkin,
all
the
bodies
that′s
left
and
Так
что,
пока
я
крушу,
он
проверяет
все
оставшиеся
тела.
A
pile
behind
the
stage,
the
p
is
like
steppin
Груда
за
сценой,
Р
словно
уходит.
Off
from
the
scenes,
I
see
lights
and
si-rens
Со
сцены,
я
вижу
огни
и
сирены.
Witness
everywhere,
but
no
one
seen
a
thing
Свидетели
повсюду,
но
никто
ничего
не
видел.
When
cops
ask
questions,
my
description
is
vague
Когда
копы
задают
вопросы,
мое
описание
расплывчато.
No
answers
at
all,
just
bodies
behind
the
stage
Никаких
ответов,
только
тела
за
сценой.
One
witness
yells
out,
that
he
was
dressed
in
black
Один
свидетель
кричит,
что
он
был
одет
в
черное.
Stupid
dookie
link,
with
a
fisherman
hat
Глупый
дурачок
в
рыбацкой
шляпе.
A
cop
said,
yo,
how'd
he
flee
from
the
spot?
Коп
сказал:
"Йо,
как
он
сбежал
с
места
преступления?"
In
a
black
sports
car,
I
think
it
was
an
iroc
На
черной
спортивной
машине,
я
думаю,
это
был
IROC.
But
the
windows
were
tinted,
and
we
couldn′t
get
a
look
Но
окна
были
тонированы,
и
мы
не
смогли
разглядеть.
(Why?)
there
was
smoke
from
the
rubber
he
cooked
(Почему?)
Из-за
дыма
от
сожженной
резины.
The
big
payback
Большая
расплата.
No
rome-et-oh,
or
juliette
romance
story
Никакой
истории
любви
Ромео
и
Джульетты.
Just
epmd,
the
fame
and
the
glory
Только
EPMD,
слава
и
почет.
The
rappin
technique,
somethin
like
fencin,
dangerous
Техника
рэпа,
что-то
вроде
фехтования,
опасная,
детка.
It
keeps
you
in
suspense
Она
держит
тебя
в
напряжении.
And
you
have
to
be
cool,
and
plus
have
stamina
И
ты
должна
быть
крутой,
плюс
иметь
выносливость.
Cause
if
you
don't,
I'm
gonna
end
up
stabbin
ya
Потому
что,
если
нет,
я
тебя
в
итоге
зарэжу.
In
your
guts,
from
the
razor
cuts
В
твои
кишки,
от
порезов
бритвой.
And
i′ma
stick
and
pick,
until
your
mind
goes
nuts
И
я
буду
тыкать
и
ковырять,
пока
твой
разум
не
сойдет
с
ума.
It
might
sound
gross,
or
make
your
stomach
bubble
Это
может
звучать
грубо,
или
вызвать
у
тебя
тошноту.
But
don′t
never
ever
ever,
mess
with
e
double
Но
никогда,
никогда,
никогда
не
связывайся
с
Даблом.
I'm
like
jumpin
jack
flash,
a
spy
with
an
eye
Я
как
прыгающий
Джек
Флэш,
шпион
с
глазом.
I
do
no
stunts,
and
I′m
not
the
fall
guy
Я
не
делаю
трюков,
и
я
не
козел
отпущения.
I'm
just
the
e,
the
r-i-c-k,
that′s
all
Я
просто
Е,
Р-И-К,
вот
и
все.
Did
some
check
one-twos,
and
some
yes
yes
y'alls
Сделал
пару
проверок
раз-два,
и
пару
"да-да,
вы
все".
I′m
the
man
of
the
hour,
sweet
to
be
sour
Я
человек
часа,
сладкий,
чтобы
быть
кислым.
(So
what
you
sayin
e?)
I
got
soul
power!
(Так
что
ты
говоришь,
Е?)
У
меня
есть
сила
души!
So
dig
it,
as
I
kick
it,
keep
your
eyes
open
Так
что
вникай,
пока
я
читаю,
держи
глаза
открытыми,
детка.
Cause
a
brother
like
me,
is
always
scopin
Потому
что
брат,
как
я,
всегда
начеку.
In
fact,
you
should
pack,
because
I
cut
no
slack
На
самом
деле,
тебе
стоит
собрать
вещи,
потому
что
я
не
даю
поблажек.
It's
like
that.
this
is
the
big
payback
Вот
так.
Это
большая
расплата.
If
rappin
was
a
tribe
I'd
be
the
chief
commanche
Если
бы
рэп
был
племенем,
я
был
бы
вождем
команчей.
Had
fat
link,
chunky
rings,
nuttin
fancy
У
меня
была
толстая
цепь,
массивные
кольца,
ничего
особенного.
So
saddle
up
mc′s,
and
off
we
go
Так
что
седлайте,
МС,
и
поехали.
It′s
not
a
rodeo,
but
I
carry
a
lasso
Это
не
родео,
но
я
ношу
лассо.
Cause
I'm
back
from
vacation,
cause
suckers
kept
slippin
Потому
что
я
вернулся
из
отпуска,
потому
что
придурки
продолжали
лажать.
Rappin
off-beat,
plus
your
tunes
wasn′t
hittin
Читали
рэп
невпопад,
плюс
ваши
мелодии
не
цепляли.
They
wanna
claim
a
style
on
the
m-i-c
Они
хотят
заявить
о
своем
стиле
на
микрофоне.
But
I
can
rotate
the
state,
cold
rippin
shows
with
e
Но
я
могу
раскачать
штат,
круто
разрывая
шоу
с
Е.
Cause
whether
maxin
or
relaxin,
waxin
or
taxin
Потому
что,
отдыхаю
я
или
расслабляюсь,
обкладываю
налогом
или
нет.
Never
step
to
a
show
without
packin
Никогда
не
выхожу
на
шоу
без
оружия,
детка.
My
partners,
mr.
smith
and
mr.
wessun
Мои
партнеры,
мистер
Смит
и
мистер
Вессун.
So
nothin
moves
funny,
at
the
rappin
session
Так
что
ничего
смешного
не
происходит
на
рэп-сессии.
I'm
strictly
biz
and
knuckles,
no
time
for
laugh
or
chuckles
Я
строго
по
делу
и
кулаками,
нет
времени
для
смеха
или
хихиканья.
I
drop
clear
lyrics,
while
your
bass
sound
muffled
Я
выдаю
четкие
тексты,
пока
ваш
бас
звучит
глухо.
(You
sniff
blow?)hell
no,
and
still
flow
and
say
go
(Ты
нюхаешь
кокс?)
Черт
возьми,
нет,
и
все
еще
читаю
и
говорю
"вперед".
More
or
less
do
a
show.
nah
Более
или
менее,
сделать
шоу.
Неа.
The
only
high
I
get,
is
when
my
fans
yell
hoe
Единственный
кайф,
который
я
получаю,
это
когда
мои
фанаты
кричат
"хоу".
So
get
the
bo-zack,
because
we′re
back
to
hack
Так
что
доставайте
бозак,
потому
что
мы
вернулись,
чтобы
рубить.
Here
to
let
you
know
that
it's
the
big
payback
Здесь,
чтобы
сообщить
вам,
что
это
большая
расплата.
Yeah
that′s
right
man,
big
payback
in
eighty-nine,
yaknahmsayin?
Да,
все
верно,
мужик,
большая
расплата
в
восемьдесят
девятом,
понимаешь,
о
чем
я?
Epmd's
in
effect
on
the
unfinished
EPMD
в
деле
на
незавершенном.
Business
tip?
and
tony,
snappin
necks
Деловом
совете?
И
Тони,
ломающий
шеи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.