Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
aiyyo
this
here's
procedure,
rock
MC's
during
my
leisure
Йо,
это
стандартная
процедура,
рэперов
крошу
в
свободное
время
Time
I
spend
to
do
em
in
Минуты,
чтоб
прикончить
их
The
sound
pumps
hard,
and
runs
right
through
ya
Звук
бьёт
жёстко,
проходит
сквозь
тебя
When
it
hits,
it
reacts
like
an
airbag
to
ya
При
ударе
срабатывает
как
подушка
безопасности
Some
flip
to
it,
small
kids
might
skip
to
it
Кто-то
подпрыгивает,
мелкие
пацаны
притопывают
And
jail
cats
get
ripped
to
it
А
зэки
качаются
под
это
You
get,
by
on
record
but
you
wack
on
stage
На
записи
ты
норм,
но
вживую
- отстой
So
I'm,
blowin
you
up
throwin
hand
grenades
Так
что
я
взрываю
тебя,
швыряя
гранаты
That's
why
we
roll
with
the
big
boys,
with
big
toys
Вот
почему
мы
с
большими
пацанами,
с
большими
игрушками
Bringin
crazy
noise
and
ruckus,
shuttin
down
crews
and
motherfuckers
Устраиваем
дикий
грохот
и
хаос,
закрываем
группы
и
мудаков
A
low
beta,
not
to
be
fucked
with
like
a
swamp
gator
Тихий
убийца,
связываться
нельзя
как
с
болотным
аллигатором
Potato,
with
a
barrel
of
snub
nose
when
I
blaze
ya
Картошка,
с
обрезом
в
стволе
когда
я
палю
по
вам
As
I,
dust
bust,
crush
and
rush
Пока
я,
давлю,
крушу
и
мчусь
Catch
you
flossin,
nigga
turn
your
ice
museum
to
slush
Поймаю
на
понтах,
нигга,
твой
ледяной
музей
в
слякоть
превращу
So
yo,
what's
the
deally
for
really
Так
что
йо,
как
дела
на
самом
деле
We
rock
nine
untilly,
grindin
like
Billy
Мы
пашем
до
упора
как
Билли,
с
девятеркой
в
деле
So
niggas
chill
and
spark
the
Phillie
Так
что
нигга,
расслабься
и
закури
филли
Yo,
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Йо,
я
знал
что
ты
моя
фанатка
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
Here's
my
card
and
on
the
back
it
is
my
fan
club
digits
Вот
моя
карта,
а
сзади
номер
моего
фан-клуба
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
Here's
my
card
and
on
the
back
it
is
my
fan
club
digits
Вот
моя
карта,
а
сзади
номер
моего
фан-клуба
Aiyyo
takin
our
spot?
That's
outrageous
Эй-йо,
занять
наше
место?
Это
возмутительно
P
and
I
stomp
those
who
get
courageous
Пи
и
я
топчем
тех,
кто
осмелился
And
microphones
get
rocked
on
stages
И
микрофоны
гремят
на
сценах
Any
book
or
mag
we
on
a
few
pages
В
любой
книге
или
журнале
мы
на
страницах
Not
commercial,
not
frontin
Не
коммерция,
без
фальши
And
no
movie
I
swear,
cause
we
take
it
there
И
клянусь,
не
кино,
ведь
мы
говорим
правду
Billboard's
top
ten,
that's
tradition
Топ-10
Billboard'а
- это
традиция
Comin
through
blastin
with
mad
ammunition
Врываемся
с
бешеной
боезарядкой
Five
alarmer,
microphone
balmer,
woman
charmer
Пятизвёздочный,
микрофонный
магнат,
женский
магнетизм
Knight
in
armor,
penthouse
view,
with
the
sauna
Рыцарь
в
доспехах,
пентхаус
с
сауной
God
damnit,
pass
me
the
rock,
and
watch
me
slam
it
Чёрт
возьми,
дай
мяч,
смотри
как
я
его
вколочу
Jam
it
cram
it,
until
you
stupid
niggas
understand
it
Впихну
вбиву,
пока
вы
тупые
ниггеры
не
поймёте
It's
been
a
long
time
comin,
MC
crabbin
bitch
niggas
runnin
Долго
ждали,
рэперы-крабы
трусливо
сбежали
Wack
MC's
we
straight
stunnin
when
we
roll
up
Отстойных
МС
оглушаем
на
раз
при
заезде
Unexpected,
undetected,
resurrected
Нежданно,
незаметно,
воскресшие
EPMD
second
wind
fuel
injected
EPMD
вторая
жизнь
с
турбонаддувом
Yo,
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Йо,
я
знал
что
ты
моя
фанатка
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
Here's
my
card
and
on
the
back
it
is
my
fan
club
digits
Вот
моя
карта,
а
сзади
номер
моего
фан-клуба
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
I
know
you
was
a
fan
of
mine
Я
знал
что
ты
моя
фанатка
Here's
my
card
and
on
the
back
it
is
my
fan
club
digits
Вот
моя
карта,
а
сзади
номер
моего
фан-клуба
Yo,
I
never
seen
y'all
before,
when
I
came
through
Йо,
не
видел
вас
раньше,
когда
приезжал
With
my
dogs
headbangin
with
the
Hit
Squad
crew
С
моими
корешами
из
Hit
Squad,
трясущими
башкой
Hardcore,
we
got
biz
from
the
get
go
Хардкор,
с
самого
старта
в
деле
Any
beef
with
us,
we
ain't
lettin
shit
go
Любой
конфликт
с
нами
- не
оставим
без
внимания
E-Dub,
no
one
replacin
me
И-Дэб,
меня
никто
не
заменит
If
there's
a
spot,
then
find
a
vacancy
Если
есть
место
- ищи
вакансию
Boy,
I
own
my
style,
while
y'all
got
leases
Чувак,
мой
стиль
- моя
собственность,
у
вас
аренда
I
get
the
whole
pie,
while
y'all
get
pieces
Я
забираю
весь
пирог,
вам
- лишь
куски
That's
why
we
on,
bitin
our
shit
we
don't
condone
Вот
почему
мы
в
теме,
плагиат
не
приемлем
News
flash,
Erick
and
Parrish
we
got
it
sewn
Срочные
новости,
Эрик
и
Пэрриш
- всё
схвачено
And
like
I'm
Damon,
we
dash
for
the
cash,
mash
for
the
fash
И
как
Дэймон,
рвёмся
за
баблом,
за
стилем
Bash
in
the
grass,
double
up
P,
straight
on
smidash
Бей
в
траву,
удваивай
ставки,
Пар
прямо
в
цель
So
stop
playin,
serious
like
so
what
you
sayin
Хватит
играть,
серьёзно,
что
ты
там
ляпаешь
In
Apollo
sold
out
with
Redman
fuckin
headbangin
В
Apollo
аншлаг,
Рэдмен
рубит
головой
To
the
street
corners
to
back
alleys,
to
the
Cali
valleys
От
уличных
углов
до
задворков,
до
калифорнийских
долин
EPMD
in
effect,
chillin
as
the
scans
tally
EPMD
в
деле,
чилим
пока
сканеры
считают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Smith, E. Sermon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.