Текст и перевод песни EPMD - You're A Customer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're A Customer
Ты всего лишь клиентка
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
Knick
knack
patty
whack
give
a
dog
a
bone
Тук-тук,
кто
там?
Отдай
собаке
кость.
Yo,
don′t
give
him
nothing
but
a
microphone
Эй,
не
давай
ей
ничего,
кроме
микрофона.
Don't
stop,
I′m
not
finished
yet
Не
останавливайся,
я
еще
не
закончил.
You
said
I'm
not
the
E,
you
wanna
make
a
bet?
Ты
сказала,
что
я
не
"Е",
хочешь
поспорить?
Remember
this:
Lounge,
you
in
the
danger
zone
Запомни
это:
красотка,
ты
в
опасной
зоне.
I
figured
you
would,
now
leave
me
alone
Я
так
и
думал,
а
теперь
оставь
меня
в
покое.
You
pick
and
you
wish
on
a
four-leaf
clover
Ты
загадываешь
желание
на
четырехлистный
клевер,
To
be
the
E
double
E
over
and
over
Чтобы
стать
EPMD
снова
и
снова.
You're
intrigued
by
the
way
I
do
my
thing
Тебя
интригует
то,
как
я
делаю
свое
дело.
(Do
what?)
Pick
up
the
mic
high
and
make
it
swing
(Что
делаю?)
Беру
микрофон
и
качаю
им.
I
have
the
capability
to
rap
and
chill
У
меня
есть
способность
читать
рэп
и
расслабляться.
Cold
wax
and
tax
MC′s
who
tend
to
act
ill
Холодный
воск
и
налог
для
MC,
которые
пытаются
выпендриваться.
It′s
like
a
Diggum
Smack
Это
как
"Дай
пять".
Smack
me
and
I'll
smack
you
back
Ударь
меня,
и
я
ударю
тебя
в
ответ.
I
get
goosebumps
when
the
bassline
thumps
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
басовая
линия
бьет.
A
sucker
MC
arrives,
now
it′s
time
for
lunch
Появляется
MC-неудачник,
теперь
время
обеда.
When
I'm
cooling
on
the
scene,
I
notice
one
thing
Когда
я
отдыхаю
на
сцене,
я
замечаю
одну
вещь:
I′m
not
Bounce,
so
sucker
MC's
cling
Я
не
Баунс,
поэтому
MC-неудачники
липнут.
I
consider
myself
better
than
average
Я
считаю
себя
лучше
среднего.
Yo,
I
rock
the
mic
like
a
wild
beast
savage
Эй,
я
раскачиваю
микрофон,
как
дикий
зверь.
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
I′m
in
the
bottling
state,
I
can't
concentrate
Я
в
состоянии
застоя,
не
могу
сосредоточиться.
I
make
a
move
like
chess,
and
then
I
yell
"checkmate"
Я
делаю
ход,
как
в
шахматах,
и
кричу:
"Шах
и
мат".
You
know
why
I
get
zanier
and
zanier?
Знаешь,
почему
я
становлюсь
все
безумнее
и
безумнее?
Because
of
EPMD
mania
Из-за
EPMD-мании.
When
I
walk
through
the
crowd
I
can
see
heads
turning
Когда
я
прохожу
сквозь
толпу,
я
вижу,
как
поворачиваются
головы.
I
hear
voices
saying
"That's
Erick
Sermon"
Я
слышу
голоса,
говорящие:
"Это
Эрик
Сермон".
Not
only
from
the
women,
but
from
the
men
Не
только
от
женщин,
но
и
от
мужчин.
You
know
what?
It
feels
good,
my
friend
Знаешь
что?
Это
приятно,
подруга.
I′m
the
P
double
E,
the
Thrilla
of
Manilla
Я
P
двойное
E,
Триллер
из
Манилы.
Better
known
as
the
MC
cold
killer
Более
известный
как
MC-киллер.
PMD
cold
keeps
the
place
jumping
PMD
заставляет
всех
прыгать.
And
if
not
then
we
feel
like
we
owe
you
something
А
если
нет,
то
мы
чувствуем,
что
должны
тебе
что-то.
Like
lotto,
you
have
to
be
in
it
to
win
it
Как
в
лотерею,
нужно
участвовать,
чтобы
выиграть.
But
if
the
beat
is
fresh
then
Diamond
J
will
spin
it
Но
если
бит
свежий,
то
Diamond
J
его
закрутит.
If
J
spin
it,
then
it
has
to
be
fresh
Если
J
закрутит,
то
он
должен
быть
свежим,
To
make
you
dance
until
there′s
no
one
left
Чтобы
ты
танцевала,
пока
никого
не
останется.
Cause
you
a
customer
Потому
что
ты
клиентка.
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
Praying
like
a
prey
when
the
fox
in
action
Молишься,
как
добыча,
когда
лис
в
действии.
I
smell
blood,
no
time
for
maxing
Я
чую
кровь,
нет
времени
расслабляться.
Camoflauge
in
the
green,
my
back
is
arc
Камуфляж
в
зелени,
моя
спина
выгнута.
Plus
you
in
trouble
cause
it's
after
dark
Кроме
того,
у
тебя
проблемы,
потому
что
уже
стемнело.
My
eyes
close
like
Steve
Austin,
I
got
you
in
the
square
Мои
глаза
закрываются,
как
у
Стива
Остина,
я
поймал
тебя
в
захват.
I
won′t
let
you
run,
nah,
that
ain't
fair
Я
не
позволю
тебе
убежать,
нет,
это
нечестно.
So
I
clear
my
visions
until
I
can
spot
him
Поэтому
я
проясняю
свое
зрение,
пока
не
замечу
тебя.
Snatch
him
by
the
neck
and
say
"Hmmm
I
got
him"
Схвачу
тебя
за
шею
и
скажу:
"Хмм,
я
поймал
тебя".
Whenever
MC′s,
you're
in
over
your
head
Всякий
раз,
когда
MC,
ты
не
по
адресу.
My
rhymes
are
hungry
plus
they
haven′t
been
fed
Мои
рифмы
голодны,
плюс
их
еще
не
кормили.
The
process
of
elimination
is
quite
simple
Процесс
устранения
довольно
прост.
Let
you
grow
like
a
blackhead
and
pop
you
like
a
pimple
Дать
тебе
вырасти,
как
прыщу,
и
выдавить
тебя,
как
прыщ.
Slice
you
like
lettuce,
toss
you
like
a
salad
Нарезать
тебя,
как
салат,
и
перемешать,
как
салат.
Revoke
your
MC
license
if
your
rhymes
ain't
valid
Лишить
тебя
лицензии
MC,
если
твои
рифмы
недействительны.
As
we
go
on,
sucker
MC's
sound
wacker
По
мере
того,
как
мы
продолжаем,
MC-неудачники
звучат
все
хуже.
Like
a
parrot
says
"Polly
want
a
cracker"
Как
попугай
говорит:
"Полли
хочет
крекер".
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
It
was
a
record
test,
nothing
we
can′t
handle
Это
был
тест
записи,
ничего,
с
чем
мы
не
можем
справиться.
At
the
house
they
had
the
mics
on
the
mantle
В
доме
у
них
были
микрофоны
на
каминной
полке.
Looked
at
the
DJ
and
said
"May
I?"
Посмотрел
на
ди-джея
и
сказал:
"Можно
мне?"
Lit
it
up
like
the
Fourth
of
July
Зажег,
как
в
День
Независимости.
Because
I
float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Потому
что
я
порхаю,
как
бабочка,
жалю,
как
пчела.
Woah,
I′m
the
E
of
EPMD
О,
я
"Е"
из
EPMD.
I
have
a
strong
point
of
view
on
the
way
things
run
У
меня
есть
твердая
точка
зрения
на
то,
как
все
устроено.
Just
shut
up
and
listen
and
learn
my
son
Просто
заткнись
и
слушай,
и
учись,
дочка.
Absorb
that
ass
like
Bounty,
the
quicker
picker
upper
Впитаю
это,
как
Bounty,
"быстрее
впитывает".
To
tell
you
up
front,
you're
nothing
but
a
sucker
Чтобы
сказать
тебе
прямо,
ты
всего
лишь
неудачница.
The
style
we′re
using,
no
doubt
copastetic
Стиль,
который
мы
используем,
без
сомнения,
прекрасен.
You
try
to
bite
and
yet
sound
pathetic
Ты
пытаешься
копировать
и
все
равно
звучишь
жалко.
Design
my
rhymes
like
a
taylor,
floatin'
like
a
sailor
Создаю
свои
рифмы,
как
портной,
плыву,
как
моряк.
As
the
P
gets
stronger,
MC′s
get
staler
По
мере
того,
как
"P"
становится
сильнее,
MC
становятся
хуже.
Not
bragging
or
protagging,
surely
not
fagging
Не
хвастаюсь,
не
выпендриваюсь,
конечно,
не
петушусь.
MC's
surrender,
raise
the
flags
and
MC
сдаются,
поднимают
флаги
и
Give
up
the
titles
because
the
signs
are
vital
Отказываются
от
титулов,
потому
что
знаки
важны.
I
keep
a
voice
tuned
at
a
slow
and
swift
idle
Я
держу
голос
настроенным
на
медленный
и
плавный
холостой
ход.
You
a
customer
Ты
клиентка.
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
I
need
a
man
meal
sandwich,
yes
I
need
Manwich
Мне
нужен
мужской
сэндвич,
да,
мне
нужен
Manwich.
I
feel
good,
now
it′s
time
to
do
damage
Я
чувствую
себя
хорошо,
теперь
пора
наносить
ущерб.
I
feel
like
balanced,
you
know
what
I
mean?
Я
чувствую
себя
сбалансированным,
понимаешь,
о
чем
я?
Wanna
rhyme
one
time,
to
release
the
steam
Хочу
зачитать
рифму
один
раз,
чтобы
выпустить
пар.
When
I
grab
the
mic
I
get
dramatic
like
an
actor
Когда
я
беру
микрофон,
я
становлюсь
драматичным,
как
актер.
You
know
why
I
get
over?
I'm
the
master
Знаешь,
почему
я
побеждаю?
Я
мастер.
I
do
a
show,
pack
it
in
til
it's
clamming
up
Я
делаю
шоу,
набиваю
его
до
отказа.
Look
for
the
microphone
then
jam
it
up
Ищу
микрофон,
а
затем
зажигаю
его.
You
said
you
see
me
jamming
in
New
York
Tech
Ты
сказала,
что
видела,
как
я
зажигаю
в
Нью-Йоркском
технологическом.
You
got
one
right
fella,
you
deserve
a
check
Ты
угадала,
детка,
ты
заслуживаешь
приз.
How
did
you
know,
you
must
have
been
jocking
Откуда
ты
знаешь,
ты,
должно
быть,
следила.
How
do
you
know
the
places
I
be
rocking?
Откуда
ты
знаешь
места,
где
я
выступаю?
Don′t
follow
me
fella,
every
move
that
I
make
Не
следуй
за
мной,
детка,
за
каждым
моим
движением.
I′m
hostile
now
so
I'll
give
you
a
break
Я
сейчас
враждебно
настроен,
так
что
я
дам
тебе
перерыв.
Well
search
upon
me
but
don′t
go
past
the
limit
Ну,
поищи
меня,
но
не
переходи
границы.
Here's
a
card
and
on
the
back
is
my
fan
club
digits
Вот
визитка,
а
на
обратной
стороне
номер
моего
фан-клуба.
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
There′s
two
things
to
check
out
in
the
words
that
I'm
saying
Есть
две
вещи,
которые
нужно
проверить
в
словах,
которые
я
говорю.
Plus
listen
to
the
good
time
playing
Плюс
послушай
хорошую
музыку.
Bro
is
bad,
the
strings
he′s
plucking
Братан
крут,
струны,
которые
он
перебирает.
Fire
rhyme
after
rhyme,
watch
MC's
duck
and
Выдает
рифму
за
рифмой,
смотри,
как
MC
уклоняются
и
MC's,
the
final
countdown
MC,
финальный
отсчет.
You
look
tired,
can
you
go
the
round?
Ты
выглядишь
усталой,
сможешь
пройти
раунд?
If
you
can,
I′ll
slap
your
hand
and
give
you
credit
Если
сможешь,
я
пожму
тебе
руку
и
отдам
должное.
And
if
not,
I′ll
turn
around
and
say
"Forget
it"
А
если
нет,
я
развернусь
и
скажу:
"Забудь".
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
People
say
that
I'm
a
party
pooper
Люди
говорят,
что
я
зануда.
To
tell
the
truth
I′m
a
born
trooper
По
правде
говоря,
я
прирожденный
боец.
You
a
customer
Ты
клиентка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick S. Sermon, Parrish Joseff Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.