Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Wat Cha Sayin'
Also Was Sagst Du?
The
employees
of
the
year,
yeah
we're
back
to
work
Die
Mitarbeiter
des
Jahres,
yeah,
wir
sind
zurück
an
der
Arbeit
I
took
time
off,
while
other
rappers
got
jerked
Ich
nahm
mir
'ne
Auszeit,
während
andere
Rapper
abgezogen
wurden
Due
to
the
fact
they
wack
and
their
track
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
sie
mies
sind
und
ihr
Track
Have
to
go
back
and
stack
cause
they
lack
Zurückgehen
und
nachlegen
muss,
weil
ihnen
fehlt
The
ingredients
EPMD
and
scratch
for
that
Die
Zutaten,
EPMD
und
der
Scratch
dafür
DJ
Scratch
cuts
and
scratches
DJ
Scratch
cuttet
und
scratcht
Yo,
I'm
the
hip-hopper,
plus
the
show
shocker
Yo,
ich
bin
der
Hip-Hopper,
plus
der
Show-Schocker
Down
with
MD,
yes
the
microphone
doctor
Verbündet
mit
MD,
ja,
dem
Mikrofon-Doktor
One
wrecks,
the
other
destroys
Einer
zerlegt,
der
andere
zerstört
And
if
you
think
that
you're
ready
to
mess
(kill
the
noise)
Und
wenn
du
denkst,
du
bist
bereit,
dich
anzulegen
(mach
den
Lärm
aus)
We
don't
play
when
it's
time
to
slay
Wir
spaßen
nicht,
wenn
es
Zeit
ist,
zuzuschlagen
I
get
a
cut
from
my
homey,
yo,
then
I
lay
Ich
kriege
'nen
Cut
von
meinem
Kumpel,
yo,
dann
lege
ich
Back
and
mack
and
all
the
rhymes
I
pack
Mich
zurück
und
mach'
auf
cool,
mit
all
den
Reimen,
die
ich
packe
And
wait
for
a
sucker
to
jump
and
then
attack
Und
warte,
bis
ein
Schwächling
aufmuckt
und
greife
dann
an
Well,
I'm
known
to
be
the
master
in
the
MC
field
Nun,
ich
bin
bekannt
als
der
Meister
im
MC-Bereich
No
respect
in
eighty-seven,
eighty-eight
you
kneel
Kein
Respekt
in
Siebenundachtzig,
Achtundachtzig
kniest
du
nieder
Cause
I
produce
and
get
loose,
when
it's
time
to
perform
Weil
ich
produziere
und
abgehe,
wenn
es
Zeit
ist
aufzutreten
Wax
a
sucker
like
Mop
& Glow
(that's
word
born)
Polier'
einen
Schwächling
wie
Mop
& Glow
(das
ist
Wort
drauf)
Smacked
a
second
time,
but
on
a
different
assignment
Ein
zweites
Mal
zugeschlagen,
aber
bei
einem
anderen
Auftrag
And
do
a
sucker
new
jack
who
needs
a
rappin'
alignment
Und
erledige
einen
New
Jack-Schwächling,
der
eine
Rap-Ausrichtung
braucht
Cause
I'm
the
cream
of
the
crop
when
it's
time
to
do
a
show
Denn
ich
bin
die
Crème
de
la
Crème,
wenn
es
Zeit
für
eine
Show
ist
Girlies
on
my
jock
for
my
dope
intro
Mädels
stehen
auf
mich
wegen
meines
geilen
Intros
As
I
glance
at
E-Double,
king
microphone
wrecker
Während
ich
zu
E-Double
blicke,
dem
König-Mikrofon-Zerstörer
Turn
on
my
cordless,
sayin'
mic
checka
Schalte
mein
schnurloses
ein
und
sage:
Mic
Checka
To
the
ladies
...
and
all
party
goers
An
die
Damen
...
und
alle
Partygänger
Some
call
me
freak,
and
others
slow
flower
Manche
nennen
mich
Freak,
andere
Langsam-Blüher
Brothers
on
my
jock,
for
the
way
I
hold
a
piece
of
steel
Brüder
stehen
auf
mich,
wegen
der
Art,
wie
ich
ein
Stück
Stahl
halte
So
what
you
sayin'?
Also
was
sagst
du?
So
what
you
sayin'?
Also
was
sagst
du?
Puttin'
heads
to
bed,
straight
out
the
box
Schicke
Köpfe
ins
Bett,
direkt
aus
der
Box
MCs
are
jumpin'
out
shoes
and
socks
MCs
springen
aus
Schuhen
und
Socken
I'm
not
playin',
understand
what
I'm
sayin'
Ich
spiele
nicht,
versteh,
was
ich
sage
Catch
a
sucker
in
my
way,
and
I'm
slayin'
Erwische
ich
einen
Schwächling
in
meinem
Weg,
schlage
ich
zu
Takin'
no
shorts,
showin'
vital
sign
Nehme
nichts
hin,
zeige
Lebenszeichen
You
can
tell
by
my
lines
that
I'm
gettin'
mines
An
meinen
Zeilen
erkennst
du,
dass
ich
meins
kriege
In
'89,
because
I'm
fine
as
wine
In
'89,
weil
ich
fein
wie
Wein
bin
Sit
back
and
recline,
watch
the
sun
shine
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich,
sieh
die
Sonne
scheinen
Take
a
stroll,
listen
to
rock
and
roll
Mach
einen
Spaziergang,
hör
Rock
and
Roll
Catch
a
flick
at
the
movies,
dance
a
bowl
Schau
einen
Film
im
Kino,
tanze
eine
Runde
What
I
choose
I
refuse
to
slack
while
I'm
back
Was
ich
wähle,
ich
weigere
mich
nachzulassen,
während
ich
zurück
bin
I
take
a
chance
jack,
so
I
must
attack
Ich
gehe
ein
Risiko
ein,
Jack,
also
muss
ich
angreifen
With
knick
knack
paddywack
so
I
won't
lack
Mit
Schnickschnack
Paddywack,
damit
es
mir
nicht
mangelt
Oh
my
style
is
def,
and
as
deadly
as
crack
Oh,
mein
Stil
ist
def,
und
so
tödlich
wie
Crack
While
I'm
slayin'
music's
playin',
a
sucker
is
the
lame
Während
ich
zuschlage,
die
Musik
spielt,
ist
ein
Schwächling
der
Lahme
Battle
in
the
trenches
where
the
funky
beat
playin'
Kampf
in
den
Schützengräben,
wo
der
funky
Beat
spielt
Cause
with
a
partner
like
E
Double
don't
come
a
dime
a
dozen
Denn
einen
Partner
wie
E
Double
gibt's
nicht
wie
Sand
am
Meer
A
kin
not
blood
related,
but
you
can
call
us
cousins
Verwandt,
nicht
blutsverwandt,
aber
du
kannst
uns
Cousins
nennen
Cause
as
we
climb
the
charts,
better
known
as
statistics
Denn
während
wir
die
Charts
erklimmen,
besser
bekannt
als
Statistiken
Brothers
on
my
jock
while
I'm
kickin'
ballistics
Brüder
stehen
auf
mich,
während
ich
Ballistisches
kicke
Droppin'
hits
like
'I'm
Housin,'
'You
Gots
To
Chill,'
and
more
Hits
raushaue
wie
'I'm
Housin,'
'You
Gots
To
Chill,'
und
mehr
The
proof
is
in
the
pudding
(yo
check
the
Billboard)
Der
Beweis
ist
da
(yo
check
die
Billboard-Charts)
People
round
town
talkin'
this
and
that
Leute
in
der
Stadt
reden
dies
und
das
Of
how
we
sound
like
the
R,
and
our
music
was
wack
Wie
wir
wie
der
R
klingen,
und
unsere
Musik
sei
mies
Dropped
the
album
Strictly
Business
and
you
thought
we
was
bold
Das
Album
Strictly
Business
rausgebracht
und
ihr
dachtet,
wir
wären
dreist
Thirty
days
later,
the
LP
went
gold
Dreißig
Tage
später
wurde
die
LP
Gold
So
what
you
sayin?
Also
was
sagst
du?
Now
party
people
it's
time
for
the
exquisite
Nun,
Party
People,
es
ist
Zeit
für
das
Exquisite
No
knock
knock
who
that
over
there
or
who
is
it
Kein
Klopf-Klopf,
wer
da
drüben
oder
wer
ist
da
It's
the
E-R-I-C-K,
yes
the
Boy
Wonder
Es
ist
der
E-R-I-C-K,
ja,
der
Boy
Wonder
No
fouls
no
bleeps
no
bloops
or
no
blunders
Keine
Fouls,
keine
Pieptöne,
keine
Pannen
oder
keine
Schnitzer
So
hot,
so
you
can
say
I'm
blazin
So
heiß,
dass
du
sagen
kannst,
ich
brenne
lichterloh
Or
Luther
Vandross
says,
yo
I
am
Oder
wie
Luther
Vandross
sagt,
yo,
ich
bin
"Sooooooo
amazing,
and
I've
been
waiting"
"Sooooooo
unglaublich,
und
ich
habe
gewartet"
For
a
sucker
to
attack
yo
me
the
E-Double
Auf
einen
Schwächling,
der
mich,
E-Double,
angreift
Cuz
me
and
PMD
is
like
the
funky
fresh
couple
Denn
ich
und
PMD
sind
wie
das
funky
frische
Paar
I
fight
fire
with
fire,
that's
why
most
retired
Ich
bekämpfe
Feuer
mit
Feuer,
deshalb
sind
die
meisten
im
Ruhestand
And
when
we
needed
a
piss
boy,
you
was
hired
Und
als
wir
einen
Laufburschen
brauchten,
wurdest
du
angeheuert
Cause
you
was
Memorex,
for
that
style
that
we
was
bringin'
Weil
du
Memorex
warst,
für
diesen
Stil,
den
wir
brachten
In
an
all-out
battle,
P
comes
out
swingin'
In
einem
offenen
Kampf
kommt
P
schwingend
heraus
Cause
I'm
just
the
type
of
brother
that's
out
to
get
mines
Denn
ich
bin
genau
der
Typ
Bruder,
der
darauf
aus
ist,
seins
zu
kriegen
And
if
the
odds
against
me,
I
still
drop
lines
Und
wenn
die
Chancen
gegen
mich
stehen,
hau
ich
trotzdem
Zeilen
raus
And
get
mines
on
time
that's
why
most
resign
Und
kriege
meins
pünktlich,
deshalb
geben
die
meisten
auf
Sit
in
my
La-Z-Boy
chair,
relax
my
head
and
recline
Sitz'
in
meinem
La-Z-Boy-Sessel,
entspanne
meinen
Kopf
und
lehne
mich
zurück
Sip
a
Pepsi
or
Coke,
with
a
twist
of
lime
Schlürfe
eine
Pepsi
oder
Coke,
mit
einem
Spritzer
Limette
Or
crack
a
forty-oh,
and
then
I
go
for
mine
Oder
öffne
eine
Forty-oz,
und
dann
hol
ich
mir
meins
So
what
you
sayin'?
Also
was
sagst
du?
So
what
you
sayin'?
Also
was
sagst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Clinton, Allen Williams, Parrish Smith, Garry Shider, Erick Sermon, Walter Morrison, William Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.