EPO - Kutibiru Nudo Sakasemasu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EPO - Kutibiru Nudo Sakasemasu




Kutibiru Nudo Sakasemasu
Lipstick Can Bloom
波止場をさすらう ツバメを数えて
I count the swallows wandering about the quay,
明日を占えば
And if I tell fortunes
もうじき愛しい あなたはボートに
Soon you will be in a boat, my love,
揺られて会いに来る
Coming to see me, swaying,
※くちびる 咲いたよ くちびる
※Lipstick can bloom, yes, lipstick
春の前線が 街を彩る頃
When the springtime front colors the city
悩ましく ヌードの くちびる
Lipstick blooms, temptingly nude,
男は はるばる 私をつみにくる※
A man comes from far away to claim me※
VOULEZ VOUS COU-謝
VOULEZ VOUS COU-cher
AVEC MOI CE SOIR?
AVEC MOI CE SOIR?
VOULEZ VOUS COU-謝
VOULEZ VOUS COU-cher
AVEC MOI CE SOIR?
AVEC MOI CE SOIR?
夜風に吹かれて 歩いた墓地から
I walked through the graveyard in the night breeze,
見おろす 夜景は
Looking down at the night scene
異国の誰かに 恋した 娘の
Of a woman who fell in love with a stranger,
涙で できてるの
And her tears made it
くちびる 咲いたよ くちびる
Lipstick can bloom, yes, lipstick
秩序を忘れた みだらな お客には
For unseemly guests who have forgotten their position
勇しく ヌードの くちびる
Lipstick blooms, defiantly nude,
美貌のかけらに 甘いトゲが光る
And a sweet sting gleams in the fragments of beauty.
(※くり返し)
(※Repeat)
VOUKEZ VOUS COU-謝
VOUKEZ VOUS COU-cher
AVEC MOI CE SOIR?
AVEC MOI CE SOIR?
悩ましく ヌードの くちびる
Lipstick blooms, temptingly nude,
男は はるばる 私をつみにくる
A man comes from far away to claim me
くちびる... くちびる...
Lipstick... lipstick...





Авторы: Epo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.