Текст и перевод песни EPO - Kutibiru Nudo Sakasemasu
Kutibiru Nudo Sakasemasu
Распускающиеся губы
波止場をさすらう
ツバメを数えて
Считаю
ласточек,
блуждающих
по
пристани,
明日を占えば
Гадая
о
завтрашнем
дне.
もうじき愛しい
あなたはボートに
Скоро
мой
любимый,
揺られて会いに来る
Приплывет
на
лодке,
чтобы
встретиться
со
мной.
※くちびる
咲いたよ
くちびる
※Мои
губы
распускаются,
словно
цветы,
春の前線が
街を彩る頃
Весенний
фронт
раскрашивает
город,
悩ましく
ヌードの
くちびる
Мои
обнаженные
губы
манят,
男は
はるばる
私をつみにくる※
Мужчина
издалеку
приходит,
чтобы
вкусить
меня.※
VOULEZ
VOUS
COU-謝
謝
VOULEZ
VOUS
COU-Xie
Xie
(Спасибо)
AVEC
MOI
CE
SOIR?
AVEC
MOI
CE
SOIR?
(Со
мной
этим
вечером?)
VOULEZ
VOUS
COU-謝
謝
VOULEZ
VOUS
COU-Xie
Xie
(Спасибо)
AVEC
MOI
CE
SOIR?
AVEC
MOI
CE
SOIR?
(Со
мной
этим
вечером?)
夜風に吹かれて
歩いた墓地から
Обдуваемая
ночным
ветром,
иду
по
кладбищу,
見おろす
夜景は
Смотрю
на
ночной
пейзаж,
異国の誰かに
恋した
娘の
Он
создан
из
слез
девушки,
涙で
できてるの
Влюбившейся
в
кого-то
из
чужой
страны.
くちびる
咲いたよ
くちびる
Мои
губы
распускаются,
словно
цветы,
秩序を忘れた
みだらな
お客には
Для
бесстыжих
клиентов,
забывших
о
приличиях,
勇しく
ヌードの
くちびる
Мои
смелые
обнаженные
губы,
美貌のかけらに
甘いトゲが光る
Сладкие
шипы
сверкают
в
осколках
красоты.
VOUKEZ
VOUS
COU-謝
謝
VOULEZ
VOUS
COU-Xie
Xie
(Спасибо)
AVEC
MOI
CE
SOIR?
AVEC
MOI
CE
SOIR?
(Со
мной
этим
вечером?)
悩ましく
ヌードの
くちびる
Мои
обнаженные
губы
манят,
男は
はるばる
私をつみにくる
Мужчина
издалеку
приходит,
чтобы
вкусить
меня.
くちびる...
くちびる...
Губы...
Губы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Epo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.