ER Black - Dark Liquor - перевод текста песни на немецкий

Dark Liquor - ER Blackперевод на немецкий




Dark Liquor
Dunkler Likör
Life glitters through the glass
Das Leben schimmert durch das Glas
Might get you a glimpse inside the moment while it last then we call toasts
Vielleicht bekommst du einen Einblick in den Moment, solange er währt, dann stoßen wir an
We all know
Wir alle wissen es
I think my thoughts playing tricks on me
Ich glaube, meine Gedanken spielen mir Streiche
My heart told me she missing me
Mein Herz sagte mir, dass sie mich vermisst
Life glitters through the glass
Das Leben schimmert durch das Glas
Image in the water gets distorted from the past, call it
Das Bild im Wasser wird durch die Vergangenheit verzerrt, nenn es
Born sinner
Als Sünder geboren
Paint a picture vivid
Male ein lebendiges Bild
Imagine in the mirror
Stell dir vor, im Spiegel
I been popping for a minute
Ich bin schon eine Weile angesagt
Forgot the reason
Habe den Grund vergessen
Talking about the watches like you couldn't see them
Du redest über die Uhren, als ob du sie nicht sehen könntest
Living life in bondage I been talking about the freedom like it's something to accomplish
Ich lebe in Knechtschaft und rede über Freiheit, als wäre es etwas, das man erreichen könnte
Dark Liquor flowing down the river of the Loch Ness
Dunkler Likör fließt den Fluss von Loch Ness hinunter
Pray the sins washed time tick feel the clock just drift peep down see the drip got monotonous
Bete, dass die Sünden abgewaschen werden, die Zeit tickt, fühle, wie die Uhr einfach dahintreibt, schau nach unten, sieh den Tropfen, wurde monoton
Voices in my head
Stimmen in meinem Kopf
Was poisonous but poised I'm with my boys and counting bread with you
Waren giftig, aber gefasst, ich bin mit meinen Jungs zusammen und zähle mit dir das Geld
I had visions of a suicide
Ich hatte Visionen von einem Selbstmord
Different conversations when it's you and I
Andere Gespräche, wenn es nur du und ich sind
I'm free falling
Ich falle frei
Been altering my sense of mind the way the bread keep coming in could falter in my sense of time
Habe meine Wahrnehmung verändert, so wie das Geld reinkommt, könnte mein Zeitgefühl ins Wanken geraten
Devil wear Prada changing designs
Der Teufel trägt Prada, wechselt die Designs
Catch him rocking a flannel in camo
Erwisch ihn, wie er Flanell in Tarnfarben trägt
Stallion shots to the opposition Rambo the ammo
Hengst-Schüsse auf die Opposition, Rambo, die Munition
I'm living life in the shadows only problems the candles
Ich lebe im Schatten, nur die Kerzen sind das Problem
Life glitters through the glass
Das Leben schimmert durch das Glas
Might get you a glimpse inside the moment while it last then we call toasts
Vielleicht bekommst du einen Einblick in den Moment, solange er währt, dann stoßen wir an
We all know
Wir alle wissen es
I think my thoughts playing tricks on me
Ich glaube, meine Gedanken spielen mir Streiche
My heart told me she missing me
Mein Herz sagte mir, dass sie mich vermisst
Life glitters through the glass
Das Leben schimmert durch das Glas
Image in the water gets distorted from the past, call it
Das Bild im Wasser wird durch die Vergangenheit verzerrt, nenn es
Born sinner
Als Sünder geboren
Paint a picture vivid
Male ein lebendiges Bild
Imagine in the mirror
Stell dir vor, im Spiegel





Авторы: Elijah Blackwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.