I Thought You Knew -
ER Black
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought You Knew
Ich dachte, du wüsstest es
Hopped
in
the
whip
all
leather
interior
Eingestiegen
in
den
Wagen,
alles
Leder
I
came
a
long
way
from
the
days
they
weren't
hearing
us
Ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
den
Tagen,
als
sie
uns
nicht
hörten
Laughing
to
the
bank
asking
why
so
serious
Lachend
auf
dem
Weg
zur
Bank,
fragend,
warum
so
ernst
The
watch
do
shine
a
little
different
when
the
sun
hits
Die
Uhr
glänzt
ein
bisschen
anders,
wenn
die
Sonne
sie
trifft
I
don't
have
time
for
the
Ich
habe
keine
Zeit
für
Text
message
saying
you
should
pull
up
to
the
function
Textnachrichten,
die
sagen,
du
solltest
zur
Party
kommen
I
don't
have
time
I'm
keynoting
at
the
luncheon
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
halte
die
Keynote
beim
Mittagessen
She
never
heard
the
song
but
she
likes
the
way
it's
dumping
Sie
hat
das
Lied
noch
nie
gehört,
aber
sie
mag,
wie
es
dröhnt
I'm
still
a
97
baby
Ich
bin
immer
noch
ein
97er-Baby
Couple
more
inches
could
have
been
Tim
Duncan
Ein
paar
Zentimeter
mehr
und
ich
hätte
Tim
Duncan
sein
können
I
never
really
saw
me
as
a
rapper
but
I'm
lumped
in
Ich
habe
mich
nie
wirklich
als
Rapper
gesehen,
aber
ich
werde
dazugezählt
The
checks
came
different
when
I
did
it
with
my
heart
Die
Schecks
kamen
anders,
als
ich
es
mit
meinem
Herzen
tat
Never
switch
up
on
the
gang
and
that's
one
thing
that
I
was
taught
Wechsle
niemals
die
Gang,
und
das
ist
eine
Sache,
die
mir
beigebracht
wurde
Feel
like
Genghis
only
thing
is
I
can
reign
without
a
khan
Fühle
mich
wie
Dschingis,
nur
dass
ich
ohne
Khan
regieren
kann
Now
the
pain
I
used
to
blame
I
grow
to
thank
because
now
we're
on
Jetzt
danke
ich
für
den
Schmerz,
den
ich
früher
beklagte,
denn
jetzt
sind
wir
obenauf
They
didn't
believe
me
Sie
haben
mir
nicht
geglaubt
I
do
it
for
"sheezy"
Ich
mache
es
für
"sheezy"
I
talk
no
"keezy"
Ich
rede
kein
"keezy"
Riding
with
my
"titi"
Fahre
mit
meiner
"titi"
I
only
move
in
silence
Ich
bewege
mich
nur
in
Stille
Talk
to
family
and
talk
to
dogs
Rede
mit
der
Familie
und
rede
mit
Hunden
And
I'm
not
even
tripping
because
my
money
is
long
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
denn
mein
Geld
reicht
weit
My
money
is
strong
Mein
Geld
ist
stark
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
She
said
she
doesn't
like
the
new
music,
I
resent
that
Sie
sagte,
sie
mag
die
neue
Musik
nicht,
das
nehme
ich
ihr
übel
Moves
on
deck
never
focus
on
a
set
back
Pläne
in
Arbeit,
konzentriere
mich
nie
auf
einen
Rückschlag
Flying
through
the
dreams
I've
been
riding
on
a
jetpack
Fliege
durch
die
Träume,
ich
bin
auf
einem
Jetpack
geritten
That's
a
jetpack
Das
ist
ein
Jetpack
I
can
never
lose
I
finally
might
accept
that
Ich
kann
niemals
verlieren,
ich
akzeptiere
das
vielleicht
endlich
My
car
is
a
coop
Mein
Auto
ist
ein
Coupé
My
car
is
a
coop
Mein
Auto
ist
ein
Coupé
If
I'm
in
a
jam
then
I
pray
I
see
the
help
Wenn
ich
in
der
Klemme
stecke,
dann
bete
ich,
dass
ich
Hilfe
sehe
I
never
did
before
so
I
did
it
all
myself
Ich
habe
es
nie
zuvor
getan,
also
habe
ich
alles
selbst
gemacht
I
saw
my
situation
and
said
enough
is
enough
Ich
sah
meine
Situation
und
sagte,
genug
ist
genug
And
acknowledgment
was
low
Und
die
Anerkennung
war
gering
And
the
problem
was
the
love
Und
das
Problem
war
die
Liebe
Now
I
shine
in
the
light
like
a
diamond
in
the
rough
Jetzt
strahle
ich
im
Licht
wie
ein
ungeschliffener
Diamant
And
if
it's
mine
I
have
it
tucked
Und
wenn
es
meins
ist,
habe
ich
es
versteckt
And
if
she's
fine
I
say
what's
up
like
Und
wenn
sie
hübsch
ist,
sage
ich,
was
geht,
so
wie
Life
isn't
easy
Das
Leben
ist
nicht
einfach
I
used
to
want
to
die
even
if
you
don't
believe
me
Ich
wollte
früher
sterben,
auch
wenn
du
mir
nicht
glaubst
I'm
glad
I
stayed
alive
because
I
figured
out
they
need
me
Ich
bin
froh,
dass
ich
am
Leben
geblieben
bin,
weil
ich
herausgefunden
habe,
dass
sie
mich
brauchen
Alright
I'm
leaving
Okay,
ich
gehe
They
didn't
believe
me
Sie
haben
mir
nicht
geglaubt
I
do
it
for
"sheezy"
Ich
mache
es
für
"sheezy"
I
talk
no
"keezy"
Ich
rede
kein
"keezy"
Riding
with
my
"titi"
Fahre
mit
meiner
"titi"
I
only
move
in
silence
Ich
bewege
mich
nur
in
Stille
Talk
to
family
and
talk
to
dogs
Rede
mit
der
Familie
und
rede
mit
Hunden
And
I'm
not
even
tripping
because
my
money
is
long
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
denn
mein
Geld
reicht
weit
My
money
is
strong
Mein
Geld
ist
stark
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
They
didn't
believe
me
Sie
haben
mir
nicht
geglaubt
I
do
it
for
"sheezy"
Ich
mache
es
für
"sheezy"
I
talk
no
"keezy"
Ich
rede
kein
"keezy"
Riding
with
my
"titi"
Fahre
mit
meiner
"titi"
I
only
move
in
silence
Ich
bewege
mich
nur
in
Stille
Talk
to
family
and
talk
to
dogs
Rede
mit
der
Familie
und
rede
mit
Hunden
And
I'm
not
even
tripping
because
my
money
is
long
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
denn
mein
Geld
reicht
weit
My
money
is
strong
Mein
Geld
ist
stark
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
I
thought
you
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clyde Killebrew Iv
Альбом
8
дата релиза
20-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.