ERAY067 - PARANOYA - перевод текста песни на русский

PARANOYA - ERAY067перевод на русский




PARANOYA
ПАРАНОЙЯ
(Gezer on the beat)
(Gezer на бите)
(Ge-Ge-Gezer on the beat)
(Ге-Ге-Gezer на бите)
(Archie)
(Archie)
Hayat güzel, yüksekte c'est ma vie-vie
Жизнь прекрасна, на высоте, это моя жизнь
Coco Chanel, takılırım Neymar gibi
Coco Chanel, тусуюсь как Неймар
Jacky Cola, viski ve yanında puro
Jacky Cola, виски и сигара в придачу
Kalbimde habibi, ateşlerde yandım puto
В моем сердце хабиби, я сгорел в огне, черт возьми
Organize baba loco, he la, dört yanımda bela
Организованный безумец, да, вокруг меня беда
Ediyo'san merak sana göndereyim selam
Если интересно, могу передать тебе привет
Instagrama foto, altımda bi moto
Фото в Instagram, подо мной мотоцикл
Param haram olsa da ailem der "Helal"
Даже если мои деньги грязные, моя семья говорит: "Халяль"
Ah yalan dünya, ah yalan dünya
Ах, лживый мир, ах, лживый мир
Bana bu kadar alkole para harcatan dünya
Мир, который заставляет меня тратить столько денег на алкоголь
Soytarıyı kral yapan dünya
Мир, который делает шута королем
Benim mentalimi bi' kadınla mahveden, beni kahreden dünya
Мир, который разрушил мою психику из-за женщины, мир, который меня сломал
Konuşma lütfen
Не говори, пожалуйста
Bi' kez olsun benim gözlerime bak
Один раз посмотри мне в глаза
Sadece o geceyi hatırla
Вспомни только ту ночь
Benden kalan tüm fotoğrafları yak
Сожги все фотографии, которые остались от меня
Kafam dolu paranoya
Моя голова полна паранойи
Tuttu paçamdan ah yalan dünya
Схватил меня за штанину, ах, лживый мир
Pişirdi bizi bu favela
Эта фавела сварила нас
Sür uzaklara, cataleya
Уезжай далеко, Каталея
Gülümsemek yok bi' daha, yok
Больше никаких улыбок, нет
Gülümsemek yok bi' daha
Больше никаких улыбок
İnan bana, başka çarem yok
Поверь мне, у меня нет другого выбора
İnan bana, başka çarem yok
Поверь мне, у меня нет другого выбора
Selamünaleyk', İstanbul okay
Приветствую, Стамбул в порядке
Almanya disconnect, kes tas tıraş, abi
Германия отключена, прекрати болтать, бро
Düştük bu yola bi' şey hesap etmeden
Мы встали на этот путь, ничего не просчитав
Birimiz hepimiz için, oğlum, ne fark eder?
Один за всех и все за одного, сынок, какая разница?
Sokaklarım belalı, gezemezsin
Мои улицы опасны, ты не сможешь здесь гулять
Ağzında yalanların, lan, tanı babaları
В твоем рту ложь, узнай отцов, черт тебя дери
Adidas forma, sağ belde Baretta
Форма Adidas, на поясе Beretta
İzliyorum arabadan hasımları
Наблюдаю за врагами из машины
S-s-senin ekip kaldıramaz, bur'da silahlarla dans
Т-т-твоя команда не справится, здесь танцы с оружием
Bana bi' kez döndü şans, onda da edemem (pes)
Удача повернулась ко мне один раз, и тогда я не смог сдаться
Bi' anda getirdik ses, bu ne ilk ne de son kez
Мы внезапно заявили о себе, это не первый и не последний раз
Sana payı veremem, veririm son nefes
Я не могу поделиться с тобой долей, отдам последний вздох
Denedim, denedim, denedim
Пытался, пытался, пытался
Bulamadım yolunu, bugün ölemedim
Не нашел пути, сегодня не умер
Dokuz milim ödetir bedeli
Девять миллиметров заставят заплатить
Vicdanıma söz geçiremedim
Не смог совладать со своей совестью
Kafam dolu paranoya
Моя голова полна паранойи
Tuttu paçamdan, ah yalan dünya
Схватил меня за штанину, ах, лживый мир
Pişirdi bizi bu favela
Эта фавела сварила нас
Sür uzaklara, cataleya
Уезжай далеко, Каталея
Gülümsemek yok bi' daha, yok
Больше никаких улыбок, нет
Gülümsemek yok bi' daha
Больше никаких улыбок
İnan bana, başka çarem yok
Поверь мне, у меня нет другого выбора
İnan bana, başka çarem yok
Поверь мне, у меня нет другого выбора
Başka çarem yok
У меня нет другого выбора
Başka çarem yok
У меня нет другого выбора





Авторы: Ahmet Mansur şahin, Eray ünal, Furkan Ilgar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.