Текст и перевод песни EREN CAN - 4 Uhr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vier
Uhr
morgens,
ohne
Schlaf,
bleibe
wach
В
четыре
утра,
без
сна,
бодрствуй
Komm,
wir
cruisen
durch
die
Nachbarschaft
Пойдем,
мы
путешествуем
по
окрестностям
Im
Maserati,
drück′
aufs
Gas,
es
wird
wahr
В
Maserati,
нажми'
aufs
Gas,
оно
обязательно
сбудется
Es
liegt
im
Blut,
ich
wusst's
von
Anfang
an
Это
в
крови,
я
знал
это
с
самого
начала
C.R.E.A.M.
wird
groß!
C.R.E.A.M.
становится
большим!
Ich
hab′s
gesagt,
hab's
gesagt
Я
сказал,
сказал
Gestern
U-Bahn,
heute
Benzer
unterm
Arsch
Вчера
метро,
сегодня
бензин
под
задницей
Alle
Rechnung'n
sind
gezahlt,
sind
gezahlt
Все
счета-фактуры
оплачены,
оплачены
Nie
mehr
Macca′s,
nur
noch
Hummer
à
la
carte
(Ey,
ey)
Никогда
больше
Macca's,
лишь
Hummer
à
la
carte
(Ey,
ey)
Vor
kurzem
war
alles
zu
trüb
(Ahh)
В
последнее
время
все
было
слишком
мутно
(Ааа)
Sabr,
das
Leben
versüßt
(Ahh)
Сабр,
подслащивающий
жизнь
(Ааа)
Tausende
Wege,
mein
Kopf
war
gefickt
Тысячи
способов,
которыми
моя
голова
была
трахнута
Bis
das
Leben
mich
nahm
und
mich
führte
Пока
жизнь
не
забрала
меня
и
не
повела
за
собой
Kick′
durch
die
Straßen
im
Benzer-Coupé
Удар
по
улицам
в
купе
с
бензером
Schütt
mir
was
ein,
gib
ihn
nur
noch
Moët
Налейте
мне
что-нибудь,
просто
дайте
ему
Моэт
Sie
reden
zu
viel,
doch
ich
kann
es
versteh'n
Вы
слишком
много
говорите,
но
я
могу
понять
Genieße
das
Leben,
wonach
(Ey)
sie
es
sehen
Наслаждайтесь
жизнью,
после
чего
(Да)
вы
ее
видите
Wodka-E
in
meinem
Kreislauf
(Wouh)
Водка-E
в
моем
кровообращения
(Wouh)
Feinstes
Haze
straight
aus
Treibhaus
Лучшая
дымка
прямо
из
теплицы
Fette
Klunker,
full
iced-out
(Ice)
Жиры
цацки,
full
iced-out
(Ice)
Alles
Kunst
als
wär
es
Eislauf
Все
искусство,
как
будто
это
катание
на
коньках
Ziel
visieren,
nur
noch
Treffer
Прицелиться,
осталось
только
ударить
Baller′,
baller'
wieder
Bretter
(Pow,
pow)
Baller',
baller'
снова
доски
(Pow,
pow)
Eure
Zeit
vorbei
wie
Schlecker
Ваше
время
прошло,
как
слакер
Hamdulillah,
uns
geht′s
besser
Hamdulillah,
у
нас
все
лучше
Hab'
es
damals
schon
gesagt,
guck,
es
wird
wahr
Я
уже
говорил
это
тогда,
смотри,
это
сбудется
Hol′
uns
alle
aus
der
Scheiße
wie
geplant
Вытащи
нас
всех
из
дерьма,
как
и
планировалось
Während
alle
andern
schlafen,
bleib'
ich
wach
Пока
все
остальные
спят,
я
бодрствую
Mama,
guck
mich
an,
dein
Sohn
wird
bald
ein
Star
Мама,
посмотри
на
меня,
твой
сын
скоро
станет
звездой
Vier
Uhr
morgens,
ohne
Schlaf,
bleibe
wach
В
четыре
утра,
без
сна,
бодрствуй
Komm,
wir
cruisen
durch
die
Nachbarschaft
Пойдем,
мы
путешествуем
по
окрестностям
Im
Maserati,
drück'
aufs
Gas,
es
wird
wahr
В
Maserati,
нажми'
aufs
Gas,
оно
обязательно
сбудется
Es
liegt
im
Blut,
ich
wusst′s
von
Anfang
an
Это
в
крови,
я
знал
это
с
самого
начала
C.R.E.A.M.
wird
groß!
C.R.E.A.M.
становится
большим!
Ich
hab′s
gesagt,
hab's
gesagt
Я
сказал,
сказал
Gestern
U-Bahn,
heute
Benzer
unterm
Arsch
Вчера
метро,
сегодня
бензин
под
задницей
Alle
Rechnung′n
sind
gezahlt,
sind
gezahlt
Все
счета-фактуры
оплачены,
оплачены
Nie
mehr
Macca's,
nur
noch
Hummer
à
la
carte
(Ey)
Никогда
больше
Macca's,
лишь
Hummer
à
la
carte
(Ey)
Auf
einmal
sind
alle
dabei
(Ahh)
Все
сразу
(Ааа)
Platzen
vor
Hass
und
vor
Neid
(Ahh)
Взрыв
от
ненависти
и
зависти
(Ааа)
Doch
heute
rufen
sie
an
und
die
kosten
mich
wertvolle
Zeit
(Brr)
Но
сегодня
вы
звоните,
и
это
стоит
мне
драгоценного
времени
(Брр)
Kickdown,
wir
ziehen
vorbei
Кикдаун,
мы
проходим
мимо
C.R.E.A.M.
und
der
Rest
ist
nur
Schein
(C.R.E.A.M.)
C.
R.
E.
A.
M.
и
остальные-лишь
видимость
(C.
R.
E.
A.
M.)
Fick
auf
Erfolg
und
den
Hype
(Ahh)
К
черту
успех
и
шумиху
(Ааа)
Weil
am
Ende
die
Family
bleibt
Потому
что
в
конце
концов
семья
остается
Hab′
es
damals
schon
gesagt,
guck,
es
wird
wahr
Я
уже
говорил
это
тогда,
смотри,
это
сбудется
Hol'
uns
alle
aus
der
Scheiße
wie
geplant
Вытащи
нас
всех
из
дерьма,
как
и
планировалось
Während
alle
andern
schlafen,
bleib′
ich
wach
Пока
все
остальные
спят,
я
бодрствую
Mama,
guck
mich
an,
dein
Sohn
wird
bald
ein
Star
Мама,
посмотри
на
меня,
твой
сын
скоро
станет
звездой
Vier
Uhr
morgens,
ohne
Schlaf,
bleibe
wach
В
четыре
утра,
без
сна,
бодрствуй
Komm,
wir
cruisen
durch
die
Nachbarschaft
Пойдем,
мы
путешествуем
по
окрестностям
Im
Maserati,
drück'
aufs
Gas,
es
wird
wahr
В
Maserati,
нажми'
aufs
Gas,
оно
обязательно
сбудется
Es
liegt
im
Blut,
ich
wusst's
von
Anfang
an
Это
в
крови,
я
знал
это
с
самого
начала
C.R.E.A.M.
wird
groß!
(Brra)
C.R.E.A.M.
становится
большим!
(Brra)
Ich
hab′s
gesagt,
hab′s
gesagt
Я
сказал,
сказал
Gestern
U-Bahn,
heute
Benzer
unterm
Arsch
Вчера
метро,
сегодня
бензин
под
задницей
Alle
Rechnung'n
sind
gezahlt,
sind
gezahlt
Все
счета-фактуры
оплачены,
оплачены
Nie
mehr
Macca′s,
nur
noch
Hummer
à
la
carte
Никогда
больше
Macca's,
лишь
Hummer
à
la
carte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Idrizovic, Eren Can Bektas, Sanel Banovi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.