Текст и перевод песни ERIC - Driving To The Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving To The Sea
Поездка к морю
We
packed
our
bags
and
hit
the
road
Мы
собрали
сумки
и
отправились
в
путь,
Our
destination,
well,
we
don't
know
Куда
- не
знаем,
но
это
не
суть.
I
feel
the
wind
blow
through
my
hair
Чувствую,
как
ветер
развевает
мои
волосы,
The
open
road,
it
takes
us
there
Открытая
дорога
ведёт
нас.
We
drive
for
hours,
day's
on
end
Мы
едем
часами,
дни
напролёт,
Our
thoughts
are
free,
our
hearts
on
the
mend
Наши
мысли
свободны,
наши
сердца
на
поправку
идут.
The
ocean
calls
us
with
its
song
Океан
зовёт
нас
своей
песней,
We've
been
away
for
far
too
long
Мы
слишком
долго
были
вдали
от
него.
Summer
road
trip,
we're
chasing
the
sun
Летнее
путешествие,
мы
гонимся
за
солнцем,
No
plans,
no
worries,
just
having
fun
Никаких
планов,
никаких
забот,
просто
веселье.
Radio's
blasting,
we're
singing
along
Радио
гремит,
мы
подпеваем,
Driving
to
the
sea,
it's
where
we
belong
Едем
к
морю,
там
наше
место,
мы
это
знаем.
Driving
to
the
sea,
with
the
windows
down
Едем
к
морю,
опустив
стёкла,
Feeling
the
breeze,
it's
such
a
sweet
sound
Чувствуем
бриз,
это
так
мило.
The
sand
and
the
waves,
they
call
to
me
Песок
и
волны
манят
меня,
I'm
driving
to
the
sea,
just
to
be
free
Я
еду
к
морю,
чтобы
быть
свободной.
The
waves
crash
in,
the
seagulls
cry
Волны
разбиваются,
кричат
чайки,
The
salty
air,
it
fills
my
eyes
Солёный
воздух
наполняет
мои
глаза.
The
sand
beneath
my
feet
is
warm
Песок
под
ногами
тёплый,
I
feel
like
I
have
been
reborn
Я
чувствую
себя
словно
заново
рождённой.
Our
bags
are
packed,
we're
on
the
road
Наши
сумки
собраны,
мы
в
пути,
Our
destination,
well,
still
don't
know
Наше
назначение...
всё
ещё
не
знаем,
прости.
I
feel
the
wind
blow
through
my
hair
Чувствую,
как
ветер
развевает
мои
волосы,
The
open
road,
it
takes
us
there
Открытая
дорога
ведёт
нас.
We
drive
for
hours,
day's
on
end
Мы
едем
часами,
дни
напролёт,
Our
thoughts
are
free,
our
hearts
on
the
mend
Наши
мысли
свободны,
наши
сердца
на
поправку
идут.
The
ocean
calls
us
with
its
song
Океан
зовёт
нас
своей
песней,
We've
been
away
for
far
too
long
Мы
слишком
долго
были
вдали
от
него.
Summer
road
trip,
we're
chasing
the
sun
Летнее
путешествие,
мы
гонимся
за
солнцем,
No
plans,
no
worries,
just
having
fun
Никаких
планов,
никаких
забот,
просто
веселье.
Radio's
blasting,
we're
singing
along
Радио
гремит,
мы
подпеваем,
Driving
to
the
sea,
it's
where
we
belong
Едем
к
морю,
там
наше
место,
мы
это
знаем.
Driving
to
the
sea,
with
the
windows
down
Едем
к
морю,
опустив
стёкла,
Feeling
the
breeze,
it's
such
a
sweet
sound
Чувствуем
бриз,
это
так
мило.
The
sand
and
the
waves,
they
call
to
me
Песок
и
волны
манят
меня,
I'm
driving
to
the
sea,
just
to
be
free
Я
еду
к
морю,
чтобы
быть
свободной.
The
waves
crash
in,
the
seagulls
cry
Волны
разбиваются,
кричат
чайки,
The
salty
air,
it
fills
my
eyes
Солёный
воздух
наполняет
мои
глаза.
The
sand
beneath
my
feet
is
warm
Песок
под
ногами
тёплый,
I
feel
like
I
have
been
reborn
Я
чувствую
себя
словно
заново
рождённой.
(The
waves
crash
in,
the
seagulls
cry)
(Волны
разбиваются,
кричат
чайки)
(The
salty
air,
it
fills
my
eyes)
(Солёный
воздух
наполняет
мои
глаза)
(The
sand
beneath
my
feet
is
warm)
(Песок
под
ногами
тёплый)
(I
feel
like
I
have
been
reborn)
(Я
чувствую
себя
словно
заново
рождённой)
The
waves
crash
in,
the
seagulls
cry
Волны
разбиваются,
кричат
чайки,
The
salty
air,
it
fills
my
eyes
Солёный
воздух
наполняет
мои
глаза.
The
sand
beneath
my
feet
is
warm
Песок
под
ногами
тёплый,
I
feel
like
I
have
been
reborn
Я
чувствую
себя
словно
заново
рождённой.
Driving
to
the
sea,
with
the
windows
down
Едем
к
морю,
опустив
стёкла,
Feeling
the
breeze,
it's
such
a
sweet
sound
Чувствуем
бриз,
это
так
мило.
The
sand
and
the
waves,
they
call
to
me
Песок
и
волны
манят
меня,
I'm
driving
to
the
sea,
just
to
be
free
Я
еду
к
морю,
чтобы
быть
свободной.
The
waves
crash
in,
the
seagulls
cry
Волны
разбиваются,
кричат
чайки,
The
salty
air,
it
fills
my
eyes
Солёный
воздух
наполняет
мои
глаза.
The
sand
beneath
my
feet
is
warm
Песок
под
ногами
тёплый,
I
feel
like
I
have
been
reborn
Я
чувствую
себя
словно
заново
рождённой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Vidovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.