Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Na
nanana
na
nanana
na
nananana
na
nananana
na)
(Na
nanana
na
nanana
na
nananana
na
nananana
na)
Admit
that
you
don't
even
know
my
name
Gib
zu,
dass
du
nicht
einmal
meinen
Namen
kennst
'Cause
I
can
see
you
don't
remember
Denn
ich
sehe,
dass
du
dich
nicht
erinnerst
And
all
the
things
that
always
stay
the
same
Und
all
die
Dinge,
die
immer
gleich
bleiben
You
find
the
way
to
make
them
better
Du
findest
einen
Weg,
sie
besser
zu
machen
'Cause
I
found
you
Denn
ich
fand
dich
In
the
middle
of
the
night
(I
found
you)
Mitten
in
der
Nacht
(Ich
fand
dich)
Can't
believe
you
might
be
right
('Cause
I
found
you)
Kann
nicht
glauben,
dass
du
Recht
haben
könntest
(Denn
ich
fand
dich)
It
might
sound
so
lame
Es
mag
so
lahm
klingen
But
I
will
never
be
the
same
Aber
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
Don't
let
me
down
down
down
Lass
mich
nicht
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich
'Cause
I'm
craving
Denn
ich
sehne
mich
I'm
craving
for
you
Ich
sehne
mich
nach
dir
Since
the
day
that
I
found
you
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
Oh,
I'm
going
crazy
Oh,
ich
werde
verrückt
Going
crazy
for
you
Werde
verrückt
nach
dir
From
the
day
that
Von
dem
Tag
an,
als
I
found
you
Ich
dich
fand
(Na
nanana
na
nanana
na
nananana
na
nananana)
(Na
nanana
na
nanana
na
nananana
na
nananana)
I
Found
You
Ich
fand
dich
(Na
nanana
na
nanana
na)
(Na
nanana
na
nanana
na)
Going
crazy
for
you
Werde
verrückt
nach
dir
From
the
day
that
Von
dem
Tag
an,
als
I
found
you
Ich
dich
fand
If
I
don't
try
the
way
that
your
lips
taste
Wenn
ich
nicht
probiere,
wie
deine
Lippen
schmecken
I'll
try
to
get
myself
together
Werde
ich
versuchen,
mich
zusammenzureißen
I
wanna
put
my
hands
around
your
waist
Ich
möchte
meine
Hände
um
deine
Taille
legen
And
know
you
just
a
little
better
Und
dich
ein
bisschen
besser
kennenlernen
'Cause
I
found
you
Denn
ich
fand
dich
In
the
middle
of
the
night
(I
found
you)
Mitten
in
der
Nacht
(Ich
fand
dich)
Can't
believe
you
might
be
right
('Cause
I
found
you)
Kann
nicht
glauben,
dass
du
Recht
haben
könntest
(Denn
ich
fand
dich)
It
might
sound
so
lame
Es
mag
so
lahm
klingen
But
I
will
never
be
the
same
Aber
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
Don't
let
me
down
down
down
Lass
mich
nicht
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich
'Cause
I'm
craving
Denn
ich
sehne
mich
I'm
craving
for
you
Ich
sehne
mich
nach
dir
Since
the
day
that
I
found
you
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
Oh,
I'm
going
crazy
Oh,
ich
werde
verrückt
Going
crazy
for
you
Werde
verrückt
nach
dir
From
the
day
that
Von
dem
Tag
an,
als
I
found
you
Ich
dich
fand
(Na
nanana
na
nanana
na
nananana
yeah
yeah)
(Na
nanana
na
nanana
na
nananana
yeah
yeah)
I
Found
You
Ich
fand
dich
(Na
nanana
na
nanana
na
oooh)
(Na
nanana
na
nanana
na
oooh)
Going
crazy
for
you
Werde
verrückt
nach
dir
From
the
day
that
Von
dem
Tag
an,
als
I
found
you
Ich
dich
fand
Don't
let
me
down
down
down
Lass
mich
nicht
im
Stich,
im
Stich,
im
Stich
'Cause
I'm
craving
Denn
ich
sehne
mich
I'm
craving
for
you
Ich
sehne
mich
nach
dir
Since
the
day
that
I
found
you
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
Oh,
I'm
going
crazy
(going
crazy)
Oh,
ich
werde
verrückt
(werde
verrückt)
Going
crazy
for
you
Werde
verrückt
nach
dir
From
the
day
that
Von
dem
Tag
an,
als
I
found
you
Ich
dich
fand
(Na
nanana
na
nanana
na
nananana
na
day
that)
(Na
nanana
na
nanana
na
nananana
na
dem
Tag,
als)
I
Found
You
Ich
fand
dich
(Na
nanana
na
nanana)
(Na
nanana
na
nanana)
Going
crazy
for
you
Werde
verrückt
nach
dir
From
the
day
that
Von
dem
Tag
an,
als
I
found
you
Ich
dich
fand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian J. Culbertson, Eric Ross Marienthal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.