ERIC - Weightless - перевод текста песни на немецкий

Weightless - ERICперевод на немецкий




Weightless
Schwerelos
I've been feeling weightless
Ich fühle mich schwerelos
I don't even try
Ich versuche es nicht einmal
'Cause, darlin', you are reckless
Denn, Liebling, du bist rücksichtslos
But, baby, so am I
Aber, Baby, ich bin es auch
So come on now, join me on my trip
Also komm schon, begleite mich auf meinem Trip
You don't know where to go
Du weißt nicht, wohin
I don't know it either
Ich weiß es auch nicht
I just want you to be there
Ich will nur, dass du dabei bist
And I've been drinking that poison off your lips
Und ich habe das Gift von deinen Lippen getrunken
Together we can go through the apocalypse
Gemeinsam können wir die Apokalypse durchstehen
And do me a favor, follow me one more time, more time
Und tu mir einen Gefallen, folge mir noch einmal, noch einmal
Just one more time, 'cause
Nur noch einmal, denn
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Ich will nicht aufhören, ich kann den Rausch von dir spüren
And, baby, when we touch, I can't get enough of you (ooh, ooh)
Und, Baby, wenn wir uns berühren, kann ich nicht genug von dir bekommen (ooh, ooh)
Every other poison I take doesn't make me feel it this way
Kein anderes Gift, das ich nehme, lässt mich so fühlen
I don't wanna stop, I can't get enough of you (oh-oh)
Ich will nicht aufhören, ich kann nicht genug von dir bekommen (oh-oh)
Can you see me tonight?
Kannst du mich heute Nacht sehen?
Tell me all the lies
Erzähl mir all die Lügen
You will make it alright
Du wirst es in Ordnung bringen
And we can take our time
Und wir können uns Zeit lassen
So come on now, join me on my trip
Also komm schon, begleite mich auf meinem Trip
You don't know where to go
Du weißt nicht, wohin
I don't know it either
Ich weiß es auch nicht
I just want you to be there (be there)
Ich will nur, dass du dabei bist (dabei bist)
And I've been drinking that poison off your lips (your lips)
Und ich habe das Gift von deinen Lippen getrunken (deinen Lippen)
Together we can go through the apocalypse
Gemeinsam können wir die Apokalypse durchstehen
And do me a favor, follow me one more time, more time
Und tu mir einen Gefallen, folge mir noch einmal, noch einmal
Just one more time, 'cause
Nur noch einmal, denn
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Ich will nicht aufhören, ich kann den Rausch von dir spüren
And, baby, when we touch, I can't get enough of you (ooh, ooh)
Und, Baby, wenn wir uns berühren, kann ich nicht genug von dir bekommen (ooh, ooh)
Every other poison I take doesn't make me feel it this way
Kein anderes Gift, das ich nehme, lässt mich so fühlen
I don't wanna stop, I can't get enough of you
Ich will nicht aufhören, ich kann nicht genug von dir bekommen
Tell me that you want it, tell me that you need it
Sag mir, dass du es willst, sag mir, dass du es brauchst
Tell me that you want it bad
Sag mir, dass du es unbedingt willst
I can be your lover, never need another
Ich kann dein Liebhaber sein, du brauchst keinen anderen
I knew since the day we met
Ich wusste es seit dem Tag, an dem wir uns trafen
Tell me that you want it, tell me that you need it
Sag mir, dass du es willst, sag mir, dass du es brauchst
Tell me that you want it bad
Sag mir, dass du es unbedingt willst
I can be your lover, never need another
Ich kann dein Liebhaber sein, du brauchst keinen anderen
I knew since the day we met
Ich wusste es seit dem Tag, an dem wir uns trafen
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Ich will nicht aufhören, ich kann den Rausch von dir spüren
And, baby, when we touch, I can't get enough of you
Und, Baby, wenn wir uns berühren, kann ich nicht genug von dir bekommen
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Ich will nicht aufhören, ich kann den Rausch von dir spüren
And, baby, when we touch, I can't get enough of you (ooh, ooh)
Und, Baby, wenn wir uns berühren, kann ich nicht genug von dir bekommen (ooh, ooh)
Every other poison I take doesn't make me feel it this way
Kein anderes Gift, das ich nehme, lässt mich so fühlen
I don't wanna stop, I can't get enough of you (oh-oh)
Ich will nicht aufhören, ich kann nicht genug von dir bekommen (oh-oh)
I don't wanna stop, I can feel the rush from you
Ich will nicht aufhören, ich kann den Rausch von dir spüren





Авторы: Eric Vidovic, Vanessa Ivankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.