Текст и перевод песни ERIC - One Of Us
Caught
up
in
flames,
Охваченный
пламенем,
Burnin'
a
fire
inside.
Сжигающий
огонь
внутри.
Looks
like
the
waves
Похоже
на
волны.
Dance
with
the
moon
tonight.
Танцуй
с
Луной
сегодня
ночью.
Can't
deny,
can't
let
it
go.
Не
могу
отрицать,не
могу
отпустить.
Is
it
gone
in
the
morning?
Он
исчез
утром?
I
hope
it's
not
too
broken,
Надеюсь,
она
не
слишком
разбита,
To
mend
it
back
again
Чтобы
снова
ее
починить.
One
of
us
knows,
Один
из
нас
знает,
One
of
us
sees,
Один
из
нас
видит,
Maybe
it's
us
who
make-believe.
Может
быть,
это
мы
притворяемся.
Heart's
on
a
flatline,
Сердце
на
ровной
линии,
Holdin'
on,
Держусь,
держусь.
Unlock
the
secrets
in
our
minds.
Раскрой
тайны
нашего
разума.
One
of
us
knows,
Один
из
нас
знает,
One
of
us
sees,
Один
из
нас
видит,
Maybe
it's
us
who
make-believe.
Может
быть,
это
мы
притворяемся.
Somebody
knows
it,
Кто-то
знает
об
этом.
Somebody
feels.
Кто-то
чувствует.
Could
it
be
you?
Может
быть,
это
ты?
Could
it
be
me?
Может,
это
я?
Lost
in
a
daze,
Потерянный
в
оцепенении,
Watching
the
clouds
roll
by.
Смотрю,
как
проплывают
облака.
Beautiful
haze,
Прекрасная
дымка,
Rising
up
with
the
tide.
Поднимающаяся
с
приливом.
Can't
deny
can't
let
it
go.
Не
могу
отрицать,
не
могу
отпустить.
Will
it
stay
till
the
morning?
Продержится
ли
он
до
утра?
I
know
it's
not
too
broken,
Я
знаю,
что
она
не
слишком
разбита,
To
mend
it
back
again.
Чтобы
снова
ее
починить.
One
of
us
knows,
Один
из
нас
знает,
One
of
us
sees,
Один
из
нас
видит,
Maybe
it's
us
who
make-believe.
Может
быть,
это
мы
притворяемся.
Heart's
on
a
flatline,
Сердце
на
ровной
линии,
Holdin'
on,
Держусь,
держусь.
Unlock
the
secrets
in
our
minds.
Раскрой
тайны
нашего
разума.
One
of
us
knows,
Один
из
нас
знает,
One
of
us
sees,
Один
из
нас
видит,
Maybe
it's
us
who
make-believe.
Может
быть,
это
мы
притворяемся.
Somebody
knows
it,
Кто-то
знает
об
этом.
Somebody
feels.
Кто-то
чувствует.
Could
it
be
you?
Может
быть,
это
ты?
Could
it
be
me?
Может,
это
я?
From
the
hurt
I've
was
aching,
От
боли,
которую
я
From
the
love
we
were
breaking,
Испытывал,
от
любви,
которую
мы
разрушали,
Save
me,
save
me
now!
Спаси
меня,
спаси
меня
сейчас!
Tell
me,
tell
me
are
we
doing,
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
мы
делаем?
Losing,
not
what
we're
made
of.
Проигрываем,
а
не
то,
из
чего
мы
сделаны.
One
of
us
knows,
Один
из
нас
знает,
One
of
us
sees,
Один
из
нас
видит,
Maybe
it's
us
who
make-believe.
Может
быть,
это
мы
притворяемся.
Heart's
on
a
flatline,
Сердце
на
ровной
линии,
Holdin'
on,
Держусь,
держусь.
Unlock
the
secrets
in
our
minds.
Раскрой
тайны
нашего
разума.
One
of
us
knows,
Один
из
нас
знает,
One
of
us
sees,
Один
из
нас
видит,
Maybe
it's
us
who
make-believe.
Может
быть,
это
мы
притворяемся.
Somebody
knows
it,
Кто-то
знает
об
этом.
Somebody
feels.
Кто-то
чувствует.
Could
it
be
you?
Может
быть,
это
ты?
Could
it
be
me?
Может,
это
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ninos Hanna, Sandra Nordstrom, Adam Louis Kulling Gersztenkorn, Eric Vidovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.