Текст и перевод песни ERIK - Đi Rồi Sẽ Đến
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đi Rồi Sẽ Đến
Go and You Will Arrive
Những
lúc
chỉ
có
một
mình
When
I'm
all
alone
Tôi
nghĩ
về
tương
lai
xa
I
think
about
the
distant
future
Tôi
nghĩ
liệu
tôi
sinh
ra
I
think
about
why
I
was
born
Rồi
cuộc
đời
làm
chi?
And
what
is
the
purpose
of
my
life?
Bao
nhiêu
mơ
ước
ngày
nào
So
many
dreams
from
long
ago
Lúc
bé
mình
mơ
ngây
thơ
As
a
child,
I
dreamt
naively
Sao
lớn
lại
không
dám
mơ
Why
don't
I
dare
to
dream
when
I'm
older?
Cơn
mơ
chợt
vụt
tắt
My
dream
suddenly
fades
away
Thời
gian
thấm
thoắt
trôi
Time
flies
by
quickly
Năm
nay
tôi
hai
mươi
This
year,
I
am
twenty
Sợ
nhiều
thứ
diễn
ra
trong
đời
I'm
afraid
of
many
things
that
happen
in
life
Sợ
không
biết
liệu
rằng
có
đi
sai
đường
I'm
afraid
I'll
take
the
wrong
path
Sợ
đau
sợ
vấp
ngã
I'm
afraid
of
pain
and
setbacks
Đi
đi
đi
đi
rồi
sẽ
đến,
thế
sao
cứ
đứng
yên?
Go,
go,
go
and
you
will
arrive,
why
don't
you
just
stand
still?
Và
vì
sao
không
bước
những
bước
đầu
tiên?
And
why
don't
you
take
those
first
steps?
Đi
đi
đi
đi
rồi
sẽ
đến,
không
quan
tâm
thế
nào
Go,
go,
go
and
you
will
arrive,
no
matter
what
happens
Cứ
thế
mà
đi,
dẫu
có
ra
sao,
cũng
chẳng
sao...
Just
go,
no
matter
what,
it's
okay...
Tuổi
xuân
sẽ
qua
mau
rất
mau
thôi
My
youth
will
pass
quickly,
very
quickly
Buồn
thật
đấy
nếu
như
ta
sợ
It's
really
sad
if
I'm
afraid
Sợ
thử
thách
khó
khăn
khiến
ta
buông
xuôi
I'm
afraid
that
challenges
and
hardships
will
make
me
give
up
Sợ
đau
sợ
vấp
ngã...
I'm
afraid
of
pain
and
setbacks...
Đi
đi
đi
đi
rồi
sẽ
đến,
thế
sao
cứ
đứng
yên?
Go,
go,
go
and
you
will
arrive,
why
don't
you
just
stand
still?
Và
vì
sao
không
bước
những
bước
đầu
tiên?
And
why
don't
you
take
those
first
steps?
Đi
đi
đi
đi
rồi
sẽ
đến,
sẽ
thấy
xa
rất
xa
Go,
go,
go
and
you
will
arrive,
you'll
see
how
far
away
Những
sớm
bình
minh
rạng
rỡ
chờ
ta,
đợi
ta
The
bright
dawn
awaits
you,
waiting
for
you
Đi
đi
đi
đi
rồi
sẽ
đến,
thế
sao
cứ
đứng
yên?
Go,
go,
go
and
you
will
arrive,
why
don't
you
just
stand
still?
Và
vì
sao
không
bước
những
bước
đầu
tiên?
And
why
don't
you
take
those
first
steps?
Đi
rồi
sẽ
đến,
dẫu
rất
xa
Go
and
you
will
arrive,
even
if
it's
very
far
Cứ
thế
mà
đi,
dẫu
có
ra
sao
Just
go,
no
matter
what
Đi
đi
đi
đi
rồi
sẽ
đến,
thế
sao
cứ
đứng
yên?
Go,
go,
go
and
you
will
arrive,
why
don't
you
just
stand
still?
Và
vì
sao
không
bước
những
bước
đầu
tiên?
And
why
don't
you
take
those
first
steps?
Đi
đi
đi
đi
rồi
sẽ
đến,
không
quan
tâm
thế
nào
Go,
go,
go
and
you
will
arrive,
no
matter
what
happens
Cứ
thế
mà
đi,
dẫu
có
ra
sao,
cũng
chẳng
sao...
Just
go,
no
matter
what,
it's
okay...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cookietien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.