ERIK - Cổ Tích - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ERIK - Cổ Tích




Cổ Tích
Fairytale
Chuyện cổ tích không như
Fairy tales aren't like dreams,
Em thường nghe lúc dại khờ
The ones you heard in your naive days.
lời hứa cánh sẽ bay
And promises with wings will fly away,
Tan đi như làn mây
Dissolving like the clouds.
Điều em yêu hằng tưởng cao sang
The things you loved, once thought so grand,
Về lâu đài em thiên đàng
Of castles and your heavenly land.
Hoặc tình yêu lọ lem xốn xang
Or Cinderella's love, so thrilling,
Chỉ nàng đẹp miên man
Just because she was stunning.
Ta chỉ loài người nhỏ
We're just small human beings,
Yêu thương nhau người nhé
Loving and caring for each other, you see.
mộng chi điều xa vời thế
Why dream of things so far away?
Ôm chặt nhau từng giây lẹ đi
Hold each other tight, let's hurry.
Những vòng xoay lại yên bình quá
The spinning world is so peaceful,
Ta giờ nơi vườn hoa nở
We're now in a blooming flower garden.
Viết cổ tích của riêng mình đã
Writing our own fairytale,
Yêu trọn hết cả những ngày qua
Loving fully all the days gone by.
Chỉ cổ tích tích tích tích tích
Just a fairytale, tick-tock, tick-tock,
Anh bên em không gian quanh ta trôi đi
I'm with you, the world around us fades away.
Những phút giây thanh xuân đã yêu đôi khi
Those moments of youth, when we fell in love,
cổ tích của riêng chúng ta
Are our own fairytale.
Chỉ cổ tích tích tích tích tích
Just a fairytale, tick-tock, tick-tock,
Anh bên em không gian quanh ta trôi đi
I'm with you, the world around us fades away.
Những phút giây thanh xuân đã yêu đôi khi
Those moments of youth, when we fell in love,
cổ tích của riêng chúng ta
Are our own fairytale.
Chuyện cổ tích không như
Fairy tales aren't like dreams,
Em thường nghe lúc dại khờ
The ones you heard in your naive days.
lời hứa cánh sẽ bay
And promises with wings will fly away,
Tan đi như làn mây
Dissolving like the clouds.
Điều em yêu hằng tưởng cao sang
The things you loved, once thought so grand,
Về lâu đài em thiên đàng
Of castles and your heavenly land.
Hoặc tình yêu lọ lem xốn xang
Or Cinderella's love, so thrilling,
Chỉ nàng đẹp miên man
Just because she was stunning.
Ta chỉ loài người nhỏ
We're just small human beings,
Yêu thương nhau người nhé
Loving and caring for each other, you see.
mộng chi điều xa vời thế
Why dream of things so far away?
Ôm chặt nhau từng giây lẹ đi
Hold each other tight, let's hurry.
Những vòng xoay lại yên bình quá
The spinning world is so peaceful,
Ta giờ nơi vườn hoa nở
We're now in a blooming flower garden.
Viết cổ tích của riêng mình đã
Writing our own fairytale,
Yêu trọn hết cả những ngày qua
Loving fully all the days gone by.
Chỉ cổ tích tích tích tích tích
Just a fairytale, tick-tock, tick-tock,
Anh bên em không gian quanh ta trôi đi
I'm with you, the world around us fades away.
Những phút giây thanh xuân đã yêu đôi khi
Those moments of youth, when we fell in love,
cổ tích của riêng chúng ta
Are our own fairytale.
Chỉ cổ tích tích tích tích tích
Just a fairytale, tick-tock, tick-tock,
Anh bên em không gian quanh ta trôi đi
I'm with you, the world around us fades away.
Những phút giây thanh xuân đã yêu đôi khi
Those moments of youth, when we fell in love,
cổ tích của riêng chúng ta
Are our own fairytale.
Anh sẽ không đi tìm những ánh đèn
I won't go searching for bright lights,
Thế gian tối dần đi chỉ còn màu đen
The world grows dark, leaving only black.
Anh sẽ đi tìm em mãi mãi
I'll go searching for you, even forever,
Để cơn sóng đưa em đi cùng đời mình
To let the waves carry you with me through life.
Cổ tích cùng em baby
A fairytale with you, baby.
Chỉ cổ tích tích tích tích tích
Just a fairytale, tick-tock, tick-tock,
Anh bên em không gian quanh ta trôi đi
I'm with you, the world around us fades away.
Những phút giây thanh xuân đã yêu đôi khi
Those moments of youth, when we fell in love,
cổ tích của riêng chúng ta
Are our own fairytale.
Chỉ cổ tích tích tích tích tích
Just a fairytale, tick-tock, tick-tock,
Anh bên em không gian quanh ta trôi đi
I'm with you, the world around us fades away.
Những phút giây thanh xuân đã yêu đôi khi
Those moments of youth, when we fell in love,
cổ tích của riêng chúng ta
Are our own fairytale.





Авторы: Nguyễn Bảo Trọng

ERIK - Cổ Tích
Альбом
Cổ Tích
дата релиза
15-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.