Текст и перевод песни ERIK - Lac Nhau Co Phai Muon Doi. - Original
Lac Nhau Co Phai Muon Doi. - Original
Did We Bump in a Previous Life? - Original
Thế
giới
bé
thế
nào
How
small
the
word
is,
Mình
gặp
nhau
có
phải
muôn
đời
We
meet
like
it
was
destined.
Ngày
mà
người
mang
đến
một
khúc
hát
không
thể
quên
The
day
you
brought
a
song
I'll
never
forget,
Bài
hát
với
những
mơ
mộng
A
song
full
of
dreams,
Bài
hát
với
những
hy
vọng
A
song
full
of
hope,
Cho
đời
ta
chút
vui
To
bring
joy
to
our
lives,
Cho
đời
ta
chút
thương
To
comfort
our
hearts.
Thế
giới
lớn
thế
nào
How
big
the
world
is,
Mình
lạc
nhau
có
phải
muôn
đời
Did
we
lose
each
other
for
good?
Dòng
người
vội
vàng
qua
người
sẽ
đứng
nơi
đâu
chờ
ta
In
the
stream
of
people,
where
will
you
be
waiting
for
me?
Chờ
giữa
quán
xá
ven
đường
Waiting
by
the
streetside
cafe?
Chờ
cuối
góc
phố
năm
nào
Waiting
at
the
end
of
the
narrow
street
from
years
ago?
Xin
chờ
ta
chút
thôi
Please,
wait
just
a
bit
for
me.
Bình
minh
đến
đón
ánh
nắng
sớm
mình
hẹn
hò
Sunrise
greets
us
with
early
morning
light
as
we
make
rendezvous,
Chốn
thân
quen
ngày
xưa
In
our
old,
familiar
spot.
Hoàng
hôn
xuống
dưới
góc
phố
vắng
mình
cười
Sunset
descends
upon
the
empty
street;
we
laugh
Nói
vu
vơ
bao
chuyện
qua
As
we
chat
about
the
past.
Vì
tình
yêu
ta
trao
người
hết
xin
người
đừng
I've
poured
everything
into
our
love,
so
please,
don't
Khiến
tim
này
mong
nhớ
Leave
my
heart
pining.
Hãy
hứa
sẽ
mãi
bên
ta
Promise
me
you'll
always
be
by
my
side.
Ngày
vẫn
thế
ấm
áp
tiếng
nói
nụ
cười
người
Every
day
is
still
as
warm
as
the
sound
of
your
voice
and
the
light
in
your
smile,
Với
bao
nhiêu
buồn
vui
With
all
its
joys
and
sorrows.
Chiều
buông
nắng
gió
vẫn
khẽ
hát
thì
thầm
As
the
sun
sets,
the
whispering
breeze
softly
sings
Những
khúc
ca
cho
tình
nhân
Love
songs
for
lovers.
Làm
sao
khi
con
tim
nhỏ
bé
mơ
hoài
những
How
can
it
be
that
my
heart
only
dreams
of
Phút
giây
ôm
lấy
người
The
moments
when
I
hold
you?
Đời
như
một
giấc
mơ
mãi
không
tàn
vì
người...
Life
is
a
dream
that'll
never
end,
all
because
of
you...
Thế
giới
lớn
thế
nào
How
big
the
world
is,
Mình
lạc
nhau
có
phải
muôn
đời
Did
we
lose
each
other
for
good?
Dòng
người
vội
vàng
qua
người
sẽ
đứng
nơi
đâu
chờ
ta
In
the
stream
of
people,
where
will
you
be
waiting
for
me?
Chờ
giữa
quán
xá
ven
đường
Waiting
by
the
streetside
cafe?
Chờ
cuối
góc
phố
năm
nào
Waiting
at
the
end
of
the
narrow
street
from
years
ago?
Xin
chờ
ta
chút
thôi
Please,
wait
just
a
bit
for
me.
Bình
minh
đến
đón
ánh
nắng
sớm
mình
hẹn
hò
Sunrise
greets
us
with
early
morning
light
as
we
make
rendezvous,
Chốn
thân
quen
ngày
xưa
In
our
old,
familiar
spot.
Hoàng
hôn
xuống
dưới
góc
phố
vắng
mình
cười
Sunset
descends
upon
the
empty
street;
we
laugh
Nói
vu
vơ
bao
chuyện
qua
As
we
chat
about
the
past.
Vì
tình
yêu
ta
trao
người
hết
xin
người
đừng
I've
poured
everything
into
our
love,
so
please,
don't
Khiến
tim
này
mong
nhớ
Leave
my
heart
pining.
Hãy
hứa
sẽ
mãi
bên
ta
Promise
me
you'll
always
be
by
my
side.
Ngày
vẫn
thế
ấm
áp
tiếng
nói
nụ
cười
người
Every
day
is
still
as
warm
as
the
sound
of
your
voice
and
the
light
in
your
smile,
Với
bao
nhiêu
buồn
vui
With
all
its
joys
and
sorrows.
Chiều
buông
nắng
gió
vẫn
khẽ
hát
thì
thầm
As
the
sun
sets,
the
whispering
breeze
softly
sings
Những
khúc
ca
cho
tình
nhân
Love
songs
for
lovers.
Làm
sao
khi
con
tim
nhỏ
bé
mơ
hoài
những
How
can
it
be
that
my
heart
only
dreams
of
Phút
giây
ôm
lấy
người
The
moments
when
I
hold
you?
Đời
như
một
giấc
mơ
mãi
không
tàn
vì
người...
Life
is
a
dream
that'll
never
end,
all
because
of
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phamtriet, Ducnguyen Duy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.