Текст и перевод песни Erika - El Alma en Pie (Dueto Con Yahír)
El Alma en Pie (Dueto Con Yahír)
Soul Standing (Duet with Yahir)
Alma
En
Pie
Soul
Standing
Cuantas
noches
en
mi
cama
pronuncie
tu
nombre
How
many
nights
in
my
bed
did
I
whisper
your
name
Entre
estas
cuatro
paredes
de
mi
habitacion
Between
these
four
walls
of
my
room
Cuantas
horas
he
esperado
tu
llamada
ausente
How
many
hours
I
waited
for
your
absent
call
O
tu
voz
arrepentida
en
el
contestador
Or
your
repentant
voice
on
the
answering
machine
Cuantas
palabras
calladas
How
many
silent
words
Cuando
entre
tus
labios,
When
between
your
lips,
Los
mios
regalaron
besos
sin
contemplaciòn
Mine
gave
kisses
without
contemplation
Cuantas
tardes
nos
comiamos
a
besos,
cuantas
How
many
afternoons
we
devoured
each
other
with
kisses,
how
many
Tantas
como
dias
hace
que
te
fuiste
amor
As
many
as
the
days
it's
been
since
you
left,
love
No
hay
que
mirar
atras
There's
no
need
to
look
back
Pues
estoy
luchando
Because
I'm
fighting
Yo
sin
ti
no
se
como
tenerme
I
don't
know
how
to
hold
myself
without
you
Con
el
alma
en
pie
With
my
soul
standing
Sin
ti
me
cuesta
respirar
Without
you,
it's
hard
to
breathe
Se
muy
bien
que
tu
I
know
very
well
that
you
A
mi
no
volveras
Won't
come
back
to
me
Que
sepas
tu
que
como
yo
May
you
know
that
like
me
Ningun
amor
se
entregara
No
other
love
will
surrender
Yo
sinti
no
se
como
tenerme
I
don't
know
how
to
hold
myself
without
you
Con
el
alma
en
pie
With
my
soul
standing
Sin
ti
me
cuesta
respirar
Without
you,
it's
hard
to
breathe
El
tren
pasa
una
vez
The
train
passes
only
once
A
ti
no
volvera
It
won't
come
back
to
you
Que
sepas
tu
que
como
yo
May
you
know
that
like
me
Ningun
amor
se
entregara
No
other
love
will
surrender
Es
tanta
la
lejania
que
se
siente
cuando
The
distance
feels
so
vast
when
Has
querido
a
alguien
con
toda
tu
pasion
You
have
loved
someone
with
all
your
passion
Y
de
buenas
a
primeras
en
quien
confiabas
And
suddenly,
the
one
you
trusted
Se
va
llevandose
los
muebles
de
tu
corazon
Leaves,
taking
the
furniture
of
your
heart
No
hay
que
mirar
atras
There's
no
need
to
look
back
Pues
estoy
luchando
Because
I'm
fighting
Yo
sin
ti
no
se
como
tenerme
I
don't
know
how
to
hold
myself
without
you
Con
el
alma
en
pie
With
my
soul
standing
Sin
ti
me
cuesta
respirar
Without
you,
it's
hard
to
breathe
Se
muy
bien
que
tu
I
know
very
well
that
you
A
mi
no
volveras
Won't
come
back
to
me
Que
sepas
tu
que
como
yo
May
you
know
that
like
me
Ningun
amor
se
entregara
No
other
love
will
surrender
Yo
sin
ti
no
se
como
tenerme
I
don't
know
how
to
hold
myself
without
you
Con
el
alma
en
pie
With
my
soul
standing
Sin
ti
me
cuesta
respirar
Without
you,
it's
hard
to
breathe
El
tren
pasa
una
vez
The
train
passes
only
once
A
ti
no
volvera
It
won't
come
back
to
you
Que
sepas
tu
que
como
yo
May
you
know
that
like
me
Ningun
amor
se
entregara.
No
other
love
will
surrender.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ABRAHAM MARTINEZ PASCUAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.