Erika - Gracias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erika - Gracias




Gracias
Спасибо
Siempre fuiste diferente
Ты всегда был другим
Siempre fuiste especial
Ты всегда был особенным
Que cuando te abrió la vida
Когда жизнь тебе открылась
La dejaste sorprendida
Ты её удивил
Al instante supo que venias
Она сразу поняла, что ты пришел
A ganar
Победить
Me rompiste las barreras
Ты сломал мои барьеры
Nunca he llorado mas
Я никогда так много не плакала
Y cuando menos entendia
И когда я меньше всего понимала
Mas y mas me sonreias
Ты улыбался мне всё больше и больше
Fuiste tu la luz de mi oscuridad
Ты был светом в моей тьме
Me enseñaste a no cuestionar por que a ti, por que a mi
Ты научил меня не спрашивать, почему ты, почему я
Me enseñaste a agredecer que haya sido asi
Ты научил меня быть благодарной, что всё случилось именно так
Gracias por llegar
Спасибо, что пришел
Gracias por quedarte entre mis brazos
Спасибо, что остался в моих объятиях
Gracias por hablarme sin palabras con abrazos
Спасибо, что говорил со мной без слов, объятиями
Por enseñarme hablar, por enseñarme amar
За то, что научил меня говорить, за то, что научил меня любить
Mas allá de lo que entienden los sentidos
За пределами того, что постигают чувства
Gracias por venir
Спасибо, что пришел
Gracias por haberme escogido
Спасибо, что выбрал меня
Gracias por ser mi mas fiel testigo
Спасибо, что стал моим самым верным свидетелем
De lo que logra el amor
Того, чего достигает любовь
De lo que logra en amor
Того, чего достигает любовь
Gracias por haber venido
Спасибо, что пришел
Hijo mío
Сынок мой
He querido protegerte
Я хотела защитить тебя
De toda tu fragilidad
От всей твоей хрупкости
Pero todas mis respuestas
Но все мои ответы
Se me rinden a la fuerza
Сдаются перед силой
De tu amor y de tus ganas de vivir
Твоей любви и твоего желания жить
No sabía como entenderte
Я не знала, как тебя понять
Hasta que al fin comprendí que tu no tienes fronteras que soy ya la de los esquemas
Пока наконец не поняла, что у тебя нет границ, что это у меня есть схемы
Que tu cuerpo no es problema cuando hay tanto amor
Что твое тело не проблема, когда есть столько любви
Me enseñaste a no cuestionar por que a ti, por que a mi
Ты научил меня не спрашивать, почему ты, почему я
Me enseñaste a agredecer que haya sido asi
Ты научил меня быть благодарной, что всё случилось именно так
Gracias por llegar
Спасибо, что пришел
Gracias por quedarte entre mis brazos
Спасибо, что остался в моих объятиях
Gracias por hablarme sin palabras con abrazos
Спасибо, что говорил со мной без слов, объятиями
Por enseñarme hablar, por enseñarme escuchar mas allá de lo que entienden los sentidos
За то, что научил меня говорить, за то, что научил меня слушать за пределами того, что постигают чувства
Gracias por venir
Спасибо, что пришел
Gracias por haberme escogido
Спасибо, что выбрал меня
Gracias por ser mi mas fiel testigo
Спасибо, что стал моим самым верным свидетелем
De lo que logra el amor
Того, чего достигает любовь
De lo que logra en amor
Того, чего достигает любовь
Gracias por haber venido
Спасибо, что пришел
Hijo mío
Сынок мой





Авторы: LOPEZ CONDE JOSE OSCAR, CHAO VILLARREAL JANNETTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.